علاء الدين الأعرجي (1928 - 2021 (92–93 سنة) ) مفكر وباحث وشاعر عراقي يعنى بإشكالية تخلف العرب الحضاري حالياً. عضو في المؤتمر القومي العربي منذ عام 1998. كما أنه عضو في نقابة المحامين وجمعية الحقوقيين ونقابة الصحفيين العراقيين، وعضو في النادي العربي في الأمم المتحدة، منذ عام 1981، ومن الأعضاء المؤسسين للجمعية الثقافية العراقية الأمريكية منذ عام 1984. ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ الأمة العربية الممزقة بين البداوة المتأصلة والحضارة الزائفة ❝ ❞ إشكالية التربية والتعليم وإعادة إنتاج التخلف في الوطن العربي ❝ ❞ الأمة العربية بين الثورة والانقراض ❝ ❞ أزمة التطور الحضاري في الوطن العربي، بين العقل الفاعل والعقل المنفعل ❝ ❞ الجابري والأعرجي: وفاء، حوار، ونقد ❝ ❞ في مواجهة التخلف ❝ الناشرين : ❞ دار إي-كتب للنشر والتوزيع ❝ ❱.
عبد الجبار ناصر، هو روائي وكاتب وصحفي، ولد عام 1947 في البصرة، وكان قد عمل في مجال التعليم، ثم انتقل للعمل في مجال الإعلام. ومن كتبه: كتاب ثقافة الصورة في وسائل الإعلام وكتابة على التراب وأيام المستعصم الأخيرة وغرباء مثل الحسين واليهودى الأخير. غادر العراق في بداية عام 1995، واستقر في الأردن ثلاث سنوات قبل هجرته إلى أستراليا عام 1998 الإصدارات: رواية (كتابة على التراب) 2007- الهيئة المصرية العامة للكتاب (ثقافة الصورة في وسائل الإعلام) 01/01/2017 الدار المصرية اللبنانية رواية (أيام المستعصم الأخيرة) 2011 مكتبة الدار العربية مصر رواية (غرباء مثل الحسين) 2012 الدار المصرية اللبنانية رواية (اليهودي الأخير) 2015 الدار المصرية اللبنانية رواية (فندق كاليفونيا) 2019 الدار المصرية اللبنانية (قرية الله) ترجمة/ دار المأمون- بغداد ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ اليهودي الأخير ❝ ❞ غرباء مثل الحسين ❝ ❞ أيام المستعصم الأخيرة ❝ ❞ مغامرة في أقصى الدنيا ❝ ❞ قرية الله وقصص أخرى ❝ ❞ وادي الأفاعي ❝ ❞ السندباد البحري (مغامرات) ❝ ❞ رحلة إلى جزيرة الحظ ❝ ❞ فندق كاليفورنيا ❝ الناشرين : ❞ الدار المصرية اللبنانية ❝ ❞ دار الجيل للنشر والتوزيع ❝ ❞ الدار العربية للكتاب ❝ ❞ دار المأمون للترجمة والنشر ❝ ❱.
حسن بلاسِم من مواليد بغداد كاتب وشاعر وسينمائي عراقي مقيم في فنلندا. له كتب عديدة في مجالات الشعر والسينما والرواية الخيالية. صدرت مجموعة قصص له مترجمة عن اللغة العربية إلى الإنجليزية «مجنون ساحة الحرية» عن دار كومابريس في انكلترا 2009. وقد تُرشحت المجموعة لـ جائزة الإندبندنت لأدب الخيال الأجنبي 2010، وجائزة فرانك أوكونور العالمية ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ معرض الجثث ❝ الناشرين : ❞ منشورات المتوسط ❝ ❱.
بسام البزاز مترجم وكاتب وأكاديمي عراقي، ولد في بعقوبة في العراق عام 1952م. يترجم الأدب من اللغة الإسبانية إلى اللغة العربية، ونقل الكثير من روايات وأعمال أدباء أمريكا الجنوبية إلى العربية. حاصل على بكالوريوس اللغة العربية من جامعة بغداد 1975م. حاصل على الدكتوراه في اللغة الإسبانية من جامعة غرناطة كلية الفلسفة والآداب في إسبانيا عام 1988م. يعمل أستاذاً في قسم اللغات في جامعة الجزائر الثانية. ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ رأسا على عقب ❝ ❞ السهل المحترق ❝ ❞ الحقائب الضائعة ❝ ❞ كغبار في الريح ❝ ❞ أزهار غرناطة ❝ ❞ رواية حياتي ❝ ❞ الرجل الذي كان يحب الكلاب ❝ ❞ الرأس الحليق ❝ ❞ أسلوب المنهج ❝ الناشرين : ❞ المدى للإعلام والثقافة والفنون ❝ ❞ دار أثر للنشر والتوزيع ❝ ❞ دار ممدوح عدوان للنشر والتوزيع ❝ ❞ بيسان للنشر والتوزيع ❝ ❱.
حسين نهابة شاعر وكاتب ومترجم (عن اللغة الاسبانية والإنكليزية) عراقي معاصر من مدينة الحلة. بزغ نبوغه الابداعي في الترجمة منذ بواكير عمره ثم ما لبث ان كتب القصة والرواية ردحا من الزمن بعدها أخذ الشعر من خياله الكثير فكتب عشرات الدواوين لكنه طبع منها ثمانية دواوين فقط. كما ان له اسهامات ابداعية في المسرح والإنتاج السينمائي وفنون أخرى متعددة. ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ تجليات عطشى ❝ ❞ فجر التعاويذ ❝ ❞ معجزة تل الكرز ❝ ❞ قاب عينين او ادنى ❝ ❞ أول حب في التاريخ ❝ ❞ ذو الطوق ❝ ❞ عجماء ❝ ❞ النزهة السرية ❝ ❞ انا وانت ❝ الناشرين : ❞ دار تشكيل للنشر والتوزيع ❝ ❞ الدار العربية للعلوم ناشرون ❝ ❞ المدى للإعلام والثقافة والفنون ❝ ❞ أبجد للترجمة والنشر والتوزيع ❝ ❱.
طبيب اسنان باحث في مجال الفلسفة ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ وعد ابكتيتوس: دليل أولي لتاريخ وفلسفة الرواقيين ❝ الناشرين : ❞ جميع الحقوق محفوظة للمؤلف ❝ ❱.
إحسان صادق الملائكة (23 مارس 1925 في بغداد، 23 أبريل 2010 في بغداد) كاتبة ومترجمة عراقية، ولدت لأب كاتب ومربي هو صادق الملائكة، ولام شاعرة هي سلمى الملائكة. وهي شقيقة الشاعرة نازك الملائكة، وخالها هو الأكاديمي والشاعر والوزير جميل الملائكة. وخالها الأكبر هو الكاتب والشاعر عبد الصاحب الملائكة. .
إسماعيل كاظم هو مترجم عراقي يعمل في مجال الترجمة منذ فترة طويلة. يتميز بالخبرة والمهارة في الترجمة بين العربية والإنجليزية. يعمل كاظم في ترجمة المقالات والكتب والأبحاث والمواد التعليمية والوثائق. يقوم بترجمة المحتوى بشكل دقيق ومهني ويحرص على الالتزام بالمعاني الدقيقة والثقافة المتعلقة باللغتين المستهدفتين. كما أنه يستخدم الأدوات والتقنيات المتقدمة في مجال الترجمة لضمان الجودة والدقة في العمل. يعتبر إسماعيل كاظم واحدًا من أبرز المترجمين في مجاله وله سمعة جيدة في صناعة الترجمة ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ هذا هو التسويق ❝ الناشرين : ❞ الدار العربية للعلوم ناشرون ❝ ❱.
❞ رواية تنبأت بمستقبل لا يجرؤ أحد على تخيله… في عالمٍ تبتلع فيه البراندات الهويات، وفي زمنٍ يُمنع فيه السؤال… تسقط \"ورقة واحدة\" تغيّر كل شيء. الورقة 213 كل من اقترب… اختفى. و\"نتاليا\" ليست سوى البداية.. ❝ ⏤علاء رضوان
❞ رواية تنبأت بمستقبل لا يجرؤ أحد على تخيله… في عالمٍ تبتلع فيه البراندات الهويات، وفي زمنٍ يُمنع فيه السؤال… تسقط ˝ورقة واحدة˝ تغيّر كل شيء. الورقة 213 كل من اقترب… اختفى. و˝نتاليا˝ ليست سوى البداية. ❝
❞ في مكانٍ ما، على جدار في مدينة لا تزال خاضعة للحظر الرقمي، كتب طفلٌ صغير بالفحم: \"القصص لا تُقتل. إنها تختبئ حتى يخاف منها من يملك السلاح.\". ❝ ⏤علاء رضوان
❞ في مكانٍ ما، على جدار في مدينة لا تزال خاضعة للحظر الرقمي، كتب طفلٌ صغير بالفحم:
˝القصص لا تُقتل. إنها تختبئ حتى يخاف منها من يملك السلاح.˝. ❝
❞ \"لقد كنا نبيع الوهم… بل نؤجّره بالأقساط.\" انتشرت الورقة كأنها دعوة لا تُقاوم. في كل لغة تُرجِمت، اكتسبت طابعًا محليًا… لكن جوهرها ظل واحدًا: \"استعد ذاكرتك… أو سيتم بيعها.\". ❝ ⏤علاء رضوان
❞ ˝لقد كنا نبيع الوهم… بل نؤجّره بالأقساط.˝
انتشرت الورقة كأنها دعوة لا تُقاوم. في كل لغة تُرجِمت، اكتسبت طابعًا محليًا… لكن جوهرها ظل واحدًا: ˝استعد ذاكرتك… أو سيتم بيعها.˝. ❝
❞ ```_بين الحب والتلاعب_``` الحب هو أعمق المشاعر الإنسانية ومن منا لا يمتلك الحب ويتلذذ به. الحبُ روحاً وإنعاشاً، فمن الحبُ ندوم ومن الحبُ نزهر ونضيء ونشع نوراً كقمر بين النجوم في ليلةٍ أسودَ الظلام فيها، كجنةٌ خضراء اللون بين الأنهار المنسكبه، كصرير الماء الساكبَ من قمة جبلٍ إحيط بالغمام من إرتفاعه. في عالم مليء بالمشاعر المتناقضة، يقف الحب كأحد أروع التجارب الإنسانية، بينما يتسلل التلاعب كظل رفيع يهدد نقاء هذه المشاعر فيحول المشاعر الى رماد ويهدم الأحلام ليحول الحب إلى كراهية والثقة إلى ضغط وسيطرة. في نهاية المطاف، تبقى رقصة المشاعر قائمة بين الحب والتلاعب. علينا أن نكون واعين لمشاعرنا وأن نتعلم كيف نحمي أنفسنا من الانزلاق إلى فخاخ التلاعب. الحب يجب أن يكون تجربة تعزز الحياة، وليس شيئًا يثقل كاهلنا أو يسرق منا فرحتنا. فلنستمع إلى قلوبنا ونستمتع بجمال الحب النقي، ولنبني علاقات قائمة على الثقة والاحترام المتبادل، بعيدًا عن ظلال التلاعب. *الكاتبة: رفيدة الحداد.*. ❝ ⏤الكاتبة رفيده الحداد
❞ ```_بين الحب والتلاعب_```
الحب هو أعمق المشاعر الإنسانية ومن منا لا يمتلك الحب ويتلذذ به. الحبُ روحاً وإنعاشاً، فمن الحبُ ندوم ومن الحبُ نزهر ونضيء ونشع نوراً كقمر بين النجوم في ليلةٍ أسودَ الظلام فيها، كجنةٌ خضراء اللون بين الأنهار المنسكبه، كصرير الماء الساكبَ من قمة جبلٍ إحيط بالغمام من إرتفاعه. في عالم مليء بالمشاعر المتناقضة، يقف الحب كأحد أروع التجارب الإنسانية، بينما يتسلل التلاعب كظل رفيع يهدد نقاء هذه المشاعر فيحول المشاعر الى رماد ويهدم الأحلام ليحول الحب إلى كراهية والثقة إلى ضغط وسيطرة. في نهاية المطاف، تبقى رقصة المشاعر قائمة بين الحب والتلاعب. علينا أن نكون واعين لمشاعرنا وأن نتعلم كيف نحمي أنفسنا من الانزلاق إلى فخاخ التلاعب. الحب يجب أن يكون تجربة تعزز الحياة، وليس شيئًا يثقل كاهلنا أو يسرق منا فرحتنا. فلنستمع إلى قلوبنا ونستمتع بجمال الحب النقي، ولنبني علاقات قائمة على الثقة والاحترام المتبادل، بعيدًا عن ظلال التلاعب.