مترجمون من أرض الإبداع والثقافة عرض قائمة بجميع المؤلفين وأصحاب الكتب والكتاب والمترجمين والمراجعين وتفاصيلهم في الجمهورية الفرنسية
❞ وهكذا استمرت الحياة جزء بسيط مني فقط يحيا، والجزء الآخر لا أعرف عنه شيئًا سوي أنه ما زال حيًا يُرزق .
ربما قد تكون خسرت حريتك وكيانك ، ولكنني منذ أن عرفت هذه الدنيا وأنا أعيشُ علي خسارة كل ما أحببته، كل شيء ... عشت حياتي بدون أبٍّ أو أمٍّ
في الحقيقة . حتي أنني لا أعلم من يكونان ، خسرت عائلتي ولم ألتقي بهم أبدا، لم يكن لي صديق واحد، ولم يعترف بي أحد ، حتي الفتاة التي أحبتني ضحت بكل شيء لأجلي .
لذا فإنني أعتدت علي ألم الفقدان ... تأقلمت معه حتي أصبح جزء مني . ❝
❞ في هذا المكان بالظبط خسرت والدى وأنا طفل، كل سنة آتي إلى هنا واتساءل إذا كانت هذه ستكون آخر مره .
إذا كان بأمكاني ... تجاوز الماضي .
إذا كان بأمكاني ... عيش حياة طبيعية . ❝
❞ لا يخلو إنسان مِن عيب والكمال عزيز، والعاقل من يستمسك بالوصايا النافعة ويُطبّقها ويجاهد نفسه، ومن تلك وصية ابن المقفع عندما قال:
˝لا تستسلم لطبائع السوء فيك، فإنه ليس أحدٌ من الناس، إلا وفيه من كل طبيعة سوء غريزة، وإنما التفاضل بين الناس، في (مغالبة) طبائع السوء” . ❝