█ حصريا تحميل كتاب مجاناً PDF اونلاين 2024
❞ أصول الفقه من Threads
المصلحة المرسلة (الشيخ هشام المحجوبي
المصلحة المرسلة هي الوسيلة التي لم يأتي في دليل خاص و اثبث الواقع نفعها الكلي أو الراجح و لها ثلاثة شروط
1: أن تكون وسلية للعبادة و ليست من ذات العبادة
2: ألا يأتي فيها دليل خاص يبيحها أو يحرمها
3: ان يكون نفعها مطلق أو غالب مثال ذلك موقع يوتيوب في الدعوة و التعليم
1: هو وسيلة لنشر الإسلام
2: لا توجد اية أو حديث فيه حكم خاص باليوتيوب سواء بالإباحة أو التحريم
3: اثبث الواقع ان نفع اليوتيوب في الدعوة الى الله أكثر من ضرره
#أصول_الفقه #المصلحة_المرسلة
The concept of ˝al-Maslaha al-Mursala˝ (unrestricted public interest) is an important principle in Islamic jurisprudence. It refers to a public interest that is not explicitly mentioned in religious texts but its overall benefit is evident. There are three conditions for considering something as al-Maslaha al-Mursala:
1. It should be a means to facilitate acts of worship and not an act of worship itself.
1. There should be no specific evidence in the religious texts that either permits or prohibits it.
1. Its benefit should be general and predominant. For example, the YouTube platform can be considered as al-Maslaha al-Mursala in the context of spreading the message of Islam and providing educational content.
#Usul_Al_Fiqh #Al_Maslaha_Al_Mursala . ❝
❞ المعنى الحيقيقي للتخلف (الشيخ هشام المحجوبي)
بسم الله الرحمن الرحيم
ان من المفاهيم الخاطئة التي ترسخت في ذهن الانسان المعاصر مفهوم التخلف و معنى هذا المفهوم الخاطئ عدم مواكبة قيم الغرب و تطوره المادي . بعد ذهاب مكياج الغرب و لمعانه المتوهم ضهر على وجهه الحقيقي لجميع العالم وجه اناني جشع منافق لا يشبع من امتصاص دماء الضعفاء حتى في الغرب نفسه هذه الحقيقة اعادتنا الى المعنى الحيقيقي للتخلف و هو عدم مواكبة قيم الاسلام الذي انزله الله لنفع الانسان و دفع البلاء عنه في الدنيا و الآخرة . و يدخل في المفهوم الحقيقي للتخلف الضعف في وعي الواقع على حقيقته . فكل انسان لا يعي الحقيقة فهو متخلف .
The true meaning of backwardness (Sheikh Hisham Al-Mahjoubi)
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
One of the misconceptions that has been ingrained in the minds of contemporary people is the concept of backwardness and its misguided meaning, which is the failure to keep up with Western values and material development. After the facade and false glitter of the West have faded, the true face of the world has emerged, revealing its selfish, greedy, and hypocritical nature that is never satisfied with devouring the weak, even within the West itself. This reality has brought us back to the true meaning of backwardness, which is the failure to adhere to the values of Islam that Allah has revealed for the benefit of humanity and to ward off calamities in this world and the hereafter. The true meaning of backwardness also includes a weakness in understanding the reality as it truly is. Therefore, anyone who does not comprehend the truth is considered backward.
#backwardness #تخلف
Translation in English with Arabic and English hashtags:
The true meaning of backwardness (Sheikh Hisham Al-Mahjoubi)
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
One of the misconceptions that has been ingrained in the minds of contemporary people is the concept of backwardness and its misguided meaning, which is the failure to keep up with Western values and material development. After the facade and false glitter of the West have faded, the true face of the world has emerged, revealing its selfish, greedy, and hypocritical nature that is never satisfied with devouring the weak, even within the West itself. This reality has brought us back to the true meaning of backwardness, which is the failure to adhere to the values of Islam that Allah has revealed for the benefit of humanity and to ward off calamities in this world and the hereafter. The true meaning of backwardness also includes a weakness in understanding the reality as it truly is. Therefore, anyone who does not comprehend the truth is considered backward.
#backwardness #تخلف . ❝
❞ دائما الإنسان عدو ما يجهل ، يعادون الإسلام بسبب أكاذيب و افتراءات وسائل الإعلام ولو قرأو القرآن الكريم و بعض كتب علماء المسلمين المعتبرين لتبين لهم ضلمهم لهذا الدين القيم السمح الكريم .
كتبه هشام المحجوبي المراكشي .
ترجمت هذه التغريدة إلى اللغات التالية الإنجليزية و الفرنسية و الايطالية و الروسية و الهولندية و الألمانية
˝Human beings always consider what they are ignorant of as their enemy. They oppose Islam due to lies and defamation spread by the media. If they were to read the Noble Qur˝an and some books by reputable Muslim scholars, they would realize the injustice done to this noble, tolerant, and generous religion.˝
Sheikh Hisham lmahjoubi
˝L˝être humain considère toujours comme ennemi ce qu˝il ignore. Ils s˝opposent à l˝islam en raison des mensonges et des calomnies répandus par les médias. S˝ils venaient à lire le noble Coran et certains livres de savants musulmans respectés, ils se rendraient compte de l˝injustice faite à cette religion noble, tolérante et généreuse.˝
Cheik Hisham lmahjoubi
˝Le persone considerano sempre nemico ciò che ignorano. Si oppongono all˝Islam a causa di bugie e diffamazioni diffuse dai media. Se leggessero il nobile Corano e alcuni libri di autorevoli studiosi musulmani, si renderanno conto dell˝ingiustizia fatta a questa nobile, tollerante e generosa religione.˝
Sceico Hisham lmahjoubi
˝Человек всегда считает врагом то, что он не понимает. Они противопоставляются Исламу из-за лжи и клеветы, распространяемой средствами массовой информации. Если бы они прочитали благородный Коран и некоторые книги уважаемых мусульманских ученых, они осознали бы несправедливость в отношении этой благородной, толерантной и щедрой религии.˝
Шейх Хишам Апь махджуби
˝Mensen beschouwen altijd wat ze niet kennen als hun vijand. Ze zijn tegen de Islam vanwege leugens en laster verspreid door de media. Als ze de nobele Koran en enkele boeken van gerenommeerde moslimgeleerden zouden lezen, zouden ze beseffen welk onrecht deze nobele, tolerante en genereuze religie wordt aangedaan.˝
Sheik Hisham lmahjoubi
˝Menschen betrachten immer das, was sie nicht kennen, als ihren Feind. Sie widersetzen sich dem Islam aufgrund von Lügen und Verleumdungen, die von den Medien verbreitet werden. Wenn sie den edlen Koran und einige Bücher angesehener muslimischer Gelehrter lesen würden, würden sie erkennen, welches Unrecht dieser edlen, toleranten und großzügigen Religion zugefügt wird.˝
Scheik Hisham lmahjoubi
#موضوع_مهم
#مشاركة_المعرفة
#التواصل_العالمي
#التعددية_اللغوية
#التعلم_اللغات
#التبادل_الثقافي
الإنجليزية:
#ImportantTopic
#KnowledgeSharing
#GlobalCommunication
#LanguageDiversity
#LanguageLearning
#CulturalExchange
الفرنسية:
#SujetImportant
#PartageDeConnaissances
#CommunicationMondiale
#DiversitéLinguistique
#ApprentissageDesLangues
#ÉchangeCulturel
الايطالية:
#ArgomentoImportante
#CondivisioneDelSapere
#ComunicazioneGlobale
#DiversitàLinguistica
#ApprendimentoDelleLingue
#ScambioCulturale
الروسية:
#ВажнаяТема
#ОбменЗнаниями
#ГлобальноеОбщение
#ЯзыковоеРазнообразие
#ИзучениеЯзыков
#КультурныйОбмен
الهولندية:
#BelangrijkOnderwerp
#KennisDelen
#WereldwijdeCommunicatie
#Taaldiversiteit
#TaalLeren
#CultureleUitwisseling
الألمانية:
#WichtigesThema
#WissenvanZaken
#GlobaleKommunikation
#Sprachenvielfalt
#Sprachenlernen
#KulturellerAustausch . ❝
❞ أصول الفقه من تغريداتي في Theards
تعريف أصول الفقه (الشيخ هشام المحجوبي المراكشي)
بسم الله الرحمن الرحيم
أصول الفقه علم يبحث في القواعد التي نستخرج بها الأحكام الشرعية الأصولي دائما يبحث في الكيفية الصحيحة للإستدلال و أما الفقيه فيبحث في إستخراج الأحكام الشرعية .
نَوَّرَ اللهُ فَهْمَكُمٰ
In the name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate.
Usul al-Fiqh is a science that studies the principles by which we derive Islamic legal rulings. It always focuses on the correct methods of inference. As for the jurist, he focuses on extracting Islamic legal rulings from these principles.
May Allah enlighten your understanding.
This tweet was written by Sheikh Hisham El-Mehdioubi Al-Marakechi.
#PrinciplesOfJurisprudence #UsulAlFiqh #IslamicLaw #LegalRulings #Jurist #SheikhHishamElMehdioubiAlMarakechi
#أصول_الفقه #الشريعة_الإسلامية #الأحكام_الشرعية #الفقيه #الشيخ_هشام_المحجوبي_المراكشي . ❝
❞ قَالَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:
Allah's Messenger (ﷺ) addressed the people saying, ˝Allah has given option to a slave to choose this world or what is with Him. The slave has chosen what is with Allah.˝ Abu Bakr wept, and we were astonished at his weeping caused by what the Prophet (ﷺ) mentioned as to a Slave ( of Allah) who had been offered a choice, (we learned later on) that Allah's Messenger (ﷺ) himself was the person who was given the choice, and that Abu Bakr knew best of all of us. Allah's Messenger (ﷺ) added, ˝The person who has favored me most of all both with his company and wealth, is Abu Bakr. If I were to take a Khalil other than my Lord, I would have taken Abu Bakr as such, but (what relates us) is the Islamic brotherhood and friendliness. All the gates of the Mosque should be closed except the gate of Abu Bakr.˝
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ أَبُو النَّضْرِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ وَقَالَ ˝ إِنَّ اللَّهَ خَيَّرَ عَبْدًا بَيْنَ الدُّنْيَا وَبَيْنَ مَا عِنْدَهُ فَاخْتَارَ ذَلِكَ الْعَبْدُ مَا عِنْدَ اللَّهِ ˝. قَالَ فَبَكَى أَبُو بَكْرٍ، فَعَجِبْنَا لِبُكَائِهِ أَنْ يُخْبِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَبْدٍ خُيِّرَ. فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ الْمُخَيَّرُ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ أَعْلَمَنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ˝ إِنَّ مِنْ أَمَنِّ النَّاسِ عَلَىَّ فِي صُحْبَتِهِ وَمَالِهِ أَبَا بَكْرٍ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلاً غَيْرَ رَبِّي لاَتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ، وَلَكِنْ أُخُوَّةُ الإِسْلاَمِ وَمَوَدَّتُهُ، لاَ يَبْقَيَنَّ فِي الْمَسْجِد ِباب إِلاَّ سُدَّ، إِلاَّ باب أَبِي بَكْرٍ ˝. . ❝