شُعراءُ من بلد الفرص والتنوع، حيث يتجسد الإبداع في كل زاوية. عرض قائمة بجميع المؤلفين وأصحاب الكتب والكتاب والمترجمين والمراجعين وتفاصيلهم في الولايات المتحدة الأمريكية
تنبيه: متصفحك لا يدعم التثبيت على الشاشة الرئيسية. ×
غلبرت كيث تشيسترتون كاتب وفيلسوف وشاعر وصحفي ومسرحي وخطيب وناقد وكاتب سير ولاهوتي دفاعي إنجليزي ولد في يوم 29 مايو 1874 في لندن في إنجلترا في المملكة المتحدة، لُقب بأمير المفارقة من قبل مجلة مجلة التايم، تشيسترتون هو مبتكر شخصية الأب براون، في كتاباته عن اللاهوت، ألف كتب الأرذثوكسية وكتاب الرجل الأبدي، أشتهر تشيسترتون بوضعه الفلسفة التوزيعية وأنتقد الماركسية والليبرالية والتقدمية، تشيسترتون ولد على المذهب الأنجليكاني إلا أنه تحول للكاثوليكية، وصفه جورج برنارد شو بأنه صديقه اللدود في مقال في التايم، وقال أنه كان رجل عبقري هائل، تمتع تشيسترتون بعلاقات جيدة أيضاً مع هيلاير بيلوك وماثيو أرنولد وتوماس كارليل وجون هينري نيومان وجون راسكن، توفي في يوم 14 يونيو 1936. ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ قمر ميرو الاحمر ❝ ❞ النجوم الطائرة ❝ ❞ أبشع جريمة في الدنيا ❝ الناشرين : ❞ مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة ❝ ❱.
Suzanne Jill Levine is a leading translator of Latin American literature, and professor at the University of California in Santa Barbara where she directs a Translation Studies doctoral program. ❰ لها مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ Three Trapped Tigers ❝ ❱.
هو شاعر، وصحفي، وعالم انثروبولوجيا، ومترجم، وكاتب، ومؤرخ، وناقد أدبي من المملكة المتحدة . وهو عضو في الأكاديمية الملكية السويدية للعلوم، والأكاديمية البريطانية . ولد في 31 مارس 1844 ، في سيلكيرك ، اسكتلندا ، إلى جون لانج ، كاتب بلدة سيلكيرك ، وزوجته جين بليندرليث سيلار. كان أكبر إخوته الثمانية. تلقى تعليمه المبكر من مدرسة Selkirk Grammar ثم التحق في أكاديمية إدنبره ، جامعة سانت اندروز. في وقت لاحق حضر أيضا كلية باليول ، أكسفورد. كان طالبًا ذكيًا ولديه حب فطري للقراءة. كان أيضًا كاتبًا وشاعرًا موهوبًا. كان أندرو لانج كاتبًا وناقدًا أدبيًا اسكتلنديًا معروفًا بجمعه القصص الشعبية والخيالية ونشرها في سلسلة. كما كتب قصائد وروايات ، وكان كاتبًا عظيمًا في حد ذاته ، لكن مجموعته من القصص الخيالية هي التي أكسبته هذه الشعبية الواسعة وليس أعماله الأدبية. ينبع انبهار لانغ بالفولكلور من أيام طفولته التي قضاها في منطقة سيلكيرك الاسكتلندية الخلابة في سيلكيرك التي كانت مكانًا جميلًا وحالمًا أشعل خياله. حفزته قراءة حكايات جريم الخيالية في الغابة الهادئة والسحر الريفي لحياة القرية على التعمق أكثر في سحر وأساطير الفلكلور. درس ليصبح صحفيًا وعمل كمحرر لـ "مجلة لونجمان". وبفضل ذكائه الجاف وروح الدعابة الساخرة ، أصبح معروفًا بالمقالات التي كتبها للمجلة. كما كتب شعره وخياله الخاص ، لكن افتتان الطفولة بالحكايات الخرافية لم يتركه أبدًا. لقد جمع بدقة القصص الخيالية والفولكلور من بعيد وعلى نطاق واسع ونشرها في سلسلة لقرائه. أصبحت سلسلته ذات شعبية كبيرة لدى الأطفال وأحدثت ثورة في أدب الأطفال. معرفته بمجموعة متنوعة من المواضيع إلى جانب أسلوب الكتابة الجذاب جعلته كاتبًا مشهورًا. عمل كمحرر لـ "مجلة لونجمان" وكتب أيضًا عمودًا لها. كان كاتبًا غزير الإنتاج وساهم بعشرات المقالات والمقالات في الصحف والمجلات الأخرى بما في ذلك "مجلة كورنهيل" و "ماكميلان" و "ذي ديلي بوست" و "فورثنايتلي ريفيو" و "ذي أوفرلاند ميل" ومجلة "تايم". كان مؤرخًا معروفًا بمنشوراته عن الفولكلور والأساطير والدين. أحد منشوراته الأولى هو "Custom and Myth" ، الذي نُشر في عام 1884. وبعد بضع سنوات ، نشر "Myth، Ritual and Religion" في عام 1887 حيث شرح العناصر غير العقلانية للميثولوجيا. لقد أدرك أنه في أواخر القرن التاسع عشر ، كانت القصص الخيالية الأصلية لا تحظى بقبول الجمهور العام وحتى أنها تعرضت للهجوم من قبل بعض التربويين على أنها ضارة بالأطفال. في محاولة لتحدي هذا الاعتقاد ، شرع في جمع ونشر الفولكلور التقليدي للأطفال. في حين جمع فلكلور آخرون قصصًا غير مسجلة من مصادرهم الأصلية ، اختار لانغ جمع تلك القصص التي تم تسجيلها بالفعل. جمع قصصًا من جميع أنحاء العالم ، بما في ذلك العديد من الكتاب المشهورين مثل Grimm Brothers و Madame d d'Aulony. كما جمع قصصًا من مصادر أقل شهرة. نشر كتاب The Blue Fairy Book في عام 1889. وقد قوبل الكتاب ، الذي تم تصويره بشكل جميل مع القصص الخيالية الساحرة ، بنجاح فوري. تم سحر كل من البالغين والأطفال بسحر القصص ، مما حفز لانغ لمواصلة المسلسل. في العام التالي ، نشر هو وزوجته كتاب الجنية الحمراء (1890) الذي حقق نجاحًا أكبر من سابقه. ذهب إلى نشر العديد من هذه الكتب في السلسلة ، كل مجلد يتميز بلونه الخاص. نشر عشرة مجلدات أخرى من السلسلة بين عامي 1900 و 1910 ؛ المجلد الأخير هو "كتاب ليلك الجنية". أدت سلسلة كتبه الخيالية إلى تجدد الاهتمام بالفنون الشعبية والحكايات السحرية وأحيت تقاليد الآباء الذين يرون قصصًا خيالية ممتعة للأطفال. لقد أحدث ثورة في أدب الأطفال وألهم العديد من الآخرين بجهود مماثلة ونشر سلسلة خاصة بهم من مجموعات القصص الخيالية. في سخرية ملتوية من مصير لانغ ، على الرغم من كونه كاتبًا ماهرًا مع الروايات والقصائد باسمه ، أصبح شائعًا للغاية لمجموعة القصص التي لم يؤلفها بنفسه. وهو معروف بسلسلة محررة من القصص الخيالية المعروفة مجتمعة باسم "كتب قوس قزح الجنية" - مجموعة من الفولكلور والحكايات الخرافية التي تم نشرها في سلسلة من 12 مجلدًا مصورًا بشكل جميل. تغطي السلسلة 437 حكايات تم جمعها من ثقافات وبلدان مختلفة. تم تكريمه بدكتوراه في الكلاسيكيات من جامعة سانت أندروز (1885) وأكسفورد (1904). التقى ليونورا بلانش ألين ، الابنة الصغرى لـ C. T. Alleyne ، أثناء وجودها في لندن وتزوجها في أبريل 1875. لم يكن لديهم أي أطفال. لعبت زوجته دورًا بارزًا في تحرير وتنظيم القصص في "كتب قوس قزح". عانى من اعتلال صحته خلال سنواته الأخيرة. توفي من الذبحة الصدرية في 20 يوليو 1912. مات في العمر: 68 عامًا. ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ عالم الأحلام والأشباح ❝ الناشرين : ❞ دار بدائل للنشر والتوزيع ❝ ❱.
❞ تعلم اللغة الإيطالية : 🇮🇹 Ciao - (تشاو) - مرحبًا Pizza - (بيتزا) - بيتزا Pasta - (باستا) - مكرونة Grazie - (غراتسيه) - شكرًا Amico - (أميكو) - صديق Casa - (كازا) - منزل Libro - (ليبرُو) - كتاب Scuola - (سكوولا) - مدرسة Auto - (أوتو) - سيارة Famiglia - (فاميليا) - عائلة تعلم اللغة الإيطالية 🇮🇹 سيارة - Auto (آوو-تو) بيت - Casa (كازا) قطة - Gatto (غاتّو) كلب - Cane (كانِه) كتاب - Libro (ليـبرو) ماء - Acqua (أكوا) خبز - Pane (بانِه) أم - Madre (مادري) أب - Padre (بادري) شمس - Sole (سولِه) كلمات باللغة الايطالية مع الترجمة و النطق : كتاب - Libro (ليبرو) قلم - Penna (بينّا) ورقة - Foglio (فوليو) مفتاح - Chiave (كياڤيه) باب - Porta (بورتا) نافذة - Finestra (فينسترا) كرسي - Sedia (سيديا) طاولة - Tavolo (تافولو) سرير - Letto (ليتو) وسادة - Cuscino (كوشينو) ساعة - Orologio (أورولوجيو) هاتف - Telefono (تيلفونو) حاسوب - Computer (كومبيوتر) تلفاز - Televisione (تيلڤيزيونيه) مصباح - Lampada (لامبادا) أفراد العائلة = لا فاميليا = la famiglia 👨👩👧👦 أب = بَادْرِي = Padre أم = مَادْرِي = Madre إبن = فِيلْيُو = Figlio إبنة = فِيلْيَا = Figlia جد = نُونُّو = Nonno جدة = نُونَّا = Nonna أخ = فْرَاتِيلُّو = Fratello أخت = سُورِيلَّا = Sorella iتعلم اللغة الإيطالية 🇮🇹 طعام - Cibo (تشيبو) فطور - Colazione (كولاتسيوني) غداء - Pranzo (برانتسو) عشاء - Cena (تشينا) خبز - Pane (پانه) جبن - Formaggio (فورماجيو) لحم - Carne (كارنه) سمك - Pesce (پيشه) خضروات - Verdure (فيردوري) فواكه - Frutta (فروتا) أرز - Riso (ريزو) معكرونة - Pasta (پاستا) حساء - Zuppa (تسوبا) سلطة - Insalata (إينسالاتا) حلوى - Dolce (دولتشه) تعلم اللغة الإيطالية 🇮🇹 غسالة - Lavatrice → [لافاتريتشي] ميكروويف - Microonde → [ميكروأوندي] مكيف - Condizionatore → [كونديتسيوناتوري] مروحة - Ventilatore → [فينتيلاتوري] مكواة - Ferro da stiro → [فيرو دا ستيرو] مجفف - Asciugatrice → [أشيوغاتريتشي] خلاط - Frullatore → [فرولاتوري] فرشاة أسنان - Spazzolino da denti → [سباتزولينو دا دينتي] مكنسة - Scopa → [سكوبا] كلمات جديدة باللغة الايطالية 🇮🇹 سرير - Letto (ليتو) وسادة - Cuscino (كوشينو) بطانية - Coperta (كوبيرتا) خزانة - Armadio (أرماديو) مرآة - Specchio (سبيكيو) سجادة - Tappeto (تاپيتو) ستارة - Tenda (تيندا) مصباح - Lampada (لامبادا) طاولة - Tavolo (تافولو) كرسي - Sedia (سيديا) مكتب - Scrivania (سكريفانيا) رف - Scaffale (سكفاله) أريكة - Divano (ديفانو) تلفزيون - Televisione (تيلفيزيونه) ثلاجة - Frigorifero (فريجوريفيرو) آڵشـَــا؏ــــڒ آڵشـَندۆيلَـي. ❝ ⏤إسلام فتحي الشندويلي
❞ تعلم اللغة الإيطالية : 🇮🇹 Ciao - (تشاو) - مرحبًا Pizza - (بيتزا) - بيتزا Pasta - (باستا) - مكرونة Grazie - (غراتسيه) - شكرًا Amico - (أميكو) - صديق Casa - (كازا) - منزل Libro - (ليبرُو) - كتاب Scuola - (سكوولا) - مدرسة Auto - (أوتو) - سيارة Famiglia - (فاميليا) - عائلة
تعلم اللغة الإيطالية 🇮🇹
سيارة - Auto (آوو-تو)
بيت - Casa (كازا)
قطة - Gatto (غاتّو)
كلب - Cane (كانِه)
كتاب - Libro (ليـبرو)
ماء - Acqua (أكوا)
خبز - Pane (بانِه)
أم - Madre (مادري)
أب - Padre (بادري)
شمس - Sole (سولِه) كلمات باللغة الايطالية مع الترجمة و النطق :
كتاب - Libro (ليبرو)
قلم - Penna (بينّا)
ورقة - Foglio (فوليو)
مفتاح - Chiave (كياڤيه)
باب - Porta (بورتا)
نافذة - Finestra (فينسترا)
كرسي - Sedia (سيديا)
طاولة - Tavolo (تافولو)
سرير - Letto (ليتو)
وسادة - Cuscino (كوشينو)
ساعة - Orologio (أورولوجيو)
هاتف - Telefono (تيلفونو)
حاسوب - Computer (كومبيوتر)
تلفاز - Televisione (تيلڤيزيونيه)
مصباح - Lampada (لامبادا)
أفراد العائلة = لا فاميليا = la famiglia 👨👩👧👦 أب = بَادْرِي = Padre أم = مَادْرِي = Madre إبن = فِيلْيُو = Figlio إبنة = فِيلْيَا = Figlia جد = نُونُّو = Nonno جدة = نُونَّا = Nonna أخ = فْرَاتِيلُّو = Fratello أخت = سُورِيلَّا = Sorella iتعلم اللغة الإيطالية 🇮🇹
طعام - Cibo (تشيبو)
فطور - Colazione (كولاتسيوني)
غداء - Pranzo (برانتسو)
عشاء - Cena (تشينا)
خبز - Pane (پانه)
جبن - Formaggio (فورماجيو)
لحم - Carne (كارنه)
سمك - Pesce (پيشه)
خضروات - Verdure (فيردوري)
فواكه - Frutta (فروتا)
أرز - Riso (ريزو)
معكرونة - Pasta (پاستا)
حساء - Zuppa (تسوبا)
سلطة - Insalata (إينسالاتا)
حلوى - Dolce (دولتشه)
تعلم اللغة الإيطالية 🇮🇹
غسالة - Lavatrice → [لافاتريتشي]
ميكروويف - Microonde → [ميكروأوندي]
مكيف - Condizionatore → [كونديتسيوناتوري]
مروحة - Ventilatore → [فينتيلاتوري]
مكواة - Ferro da stiro → [فيرو دا ستيرو]
مجفف - Asciugatrice → [أشيوغاتريتشي]
خلاط - Frullatore → [فرولاتوري]
فرشاة أسنان - Spazzolino da denti → [سباتزولينو دا دينتي]
مكنسة - Scopa → [سكوبا]
كلمات جديدة باللغة الايطالية 🇮🇹 سرير - Letto (ليتو)
❞ : 🜁 الفصل السابع: تتويج الندبة \"كل سلطانة في عالم الجن لا تُتوّج على العرش… بل على النار. فإن احترقت ولم تُفنى، صارت ملكة على سبعة ممالك، وندبتها ختمٌ لا يُمحى.\" لم تكن السماء كما كانت. منذ أن ارتفعت صرخة الندبة، تغيّرت قوانين الزمن، واختلط الماضي بالحاضر، وغرق المستقبل في ظلالٍ لا يمكن فهمها إلا بالدم والعهد. وفي قلب الجبال السوداء، بين كهوف لا تُرى إلا لمن خُتم بنار، كانت ساعة التتويج قد حانت. يعقوب وقف على حجر العرش، سيفه مغروس في الأرض، والنار تحيط به كأنها تتهيّأ لأكل من لا يستحق. أمامَه… تمشي روح بثوبٍ من رمادٍ أبيض، شعرها مسكوب على كتفيها، وعيناها تتّقدان بنار غريبة… ليست من الجن، ولا من البشر، بل من عهدٍ نادر يُدعى \"حارسة النور المفقود\". وقف الجميع. سبعة ملوك… سبعة أرواح… وثلاثة وجوه أنثوية تقدّمن الصف: مهينار، السلطانة الأولى، زوجة يعقوب، ومالكة خاتم السحر الأسود، وقلبها نارٌ لا تخبو. ميزينار، عشيقة الريح، المتحكمة بالحدود والممرات، تعرف لغة الأرواح المهاجرة. تلمينار، سيدة السراب، من تسكن بين الوهم والحقيقة، وتحب يعقوب بصمتٍ كاد يقتلها. نظرت مهينار إلى روح… لم تكن نظرة ترحيب، بل طعنة صامتة. قالت بصوتٍ كأنما خرج من جهنم نفسها: \"أترضى أن تلبس ثوب السلطنة من لم تخض نار الولاء؟ من نامت آلاف الأعوام بين أذرع النسيان؟\" لكن يعقوب لم يلتفت إليها. رفع صوته أمام الجميع: \"هي ندبة الزمان. هي التي لم تختر، لكنها اختيرت. لم تطلب، لكنها خُتِمت. وأنا… سلطان الجن، أعلنها سلطانة الممالك السبع.\" دوّت الصواعق. انفتحت الأرض تحت روح، فابتلعها لهب أسود. الاختبار قد بدأ. كل سلطانة لا تدخل \"نار الخلود\" لا تستحق التتويج. صراخ الأرواح، هسيس النيران، صوت الجن العتيق يتعالى من كل الأعماق. لكن روح لم تصرخ. وقفت في وسط اللهب… وعيناها تغمرهما الدموع. لكن ليست دموع خوف، بل دموع كشف. رأت رؤى لا تنتهي: معابد فرعونية تُخفي مفاتيح الأرواح الأولى. حروبًا في الشام، وفي بغداد، وفي أرض الهند، تبدأ وتنتهي بسبب عهودٍ نُسيت. يعقوب يقف بينها وبين سيفٍ ملوّث بدم النورانيين. ومهينار… تسجد تحت هرمٍ مقلوب، وتبكي خاتمًا يغلي في يدها. ثم… صمتت النار. وخرجت روح… بجسدٍ لا يحترق. على جبينها نقشٌ جديد: 🜂 — ختم السلطنة. صرخت مهينار: \"إنها لعنة، لا تتويج! لا يمكن أن تحكمنا من لم تخضع لأرواح الجحيم العليا!\" لكن ميزينار تقدّمت، وانحنت أمام روح، وقالت: \"أنا ميزينار، أخت الريح، أبايعك سلطانة، لا لأنك زوجة يعقوب، بل لأنك الوحيدة التي لم تطلب… فاستحقّت.\" ولحقت بها تلمينار، بعيونٍ فيها مرارة، وقالت: \"إن سقطنا… فليس لأنك دخلت، بل لأن الزمان نفسه تغيّر، وأنتِ صرختِ في وجهه.\" أما مهينار… فأدارت ظهرها. وصرخت بصوتٍ أرعب الأرض: \"سأفتح خاتم السحر الأسود. سأطلق سراح من في القيود. إن اخترتَها يا يعقوب… فلتحرقكم سوياً عهود الجحيم.\" ثم اختفت. اقترب يعقوب من روح، أمسك يدها، نظر في عينيها… وقال همسًا: \"أنتِ الآن سلطانة… لكنكِ في قلبي، كنتِ المُلْك قبل أن تعرفي معنى التاج.\" همست روح، بنبرة لم تعرف أنها تملكها: \"ومهينار؟\" أجاب، بعينٍ فيها شرر: \"كان زواجي منها عهد حرب، لا عهد حب. أما أنتِ… فأنتِ ندبتي.\" وفي أقصى مملكة الظلال، حيث تخبئ مهينار أقدم كتب اللعنات، فتحت كتابًا لا يُفتح إلا بالدم، وقالت بصوت لا يشبه صوتها: \"أنا السلطانة الأولى… لن أُهزم أمام من تحبك.\" ومدت يدها إلى الخاتم الأسود… الذي بدأ يتموّج دخانًا أسود كثيفًا… وبدأ عالم جديد… بالانشقاق.. ❝ ⏤نانسى القاضى
❞ :
🜁 الفصل السابع: تتويج الندبة
˝كل سلطانة في عالم الجن لا تُتوّج على العرش… بل على النار. فإن احترقت ولم تُفنى، صارت ملكة على سبعة ممالك، وندبتها ختمٌ لا يُمحى.˝
لم تكن السماء كما كانت.
منذ أن ارتفعت صرخة الندبة، تغيّرت قوانين الزمن، واختلط الماضي بالحاضر، وغرق المستقبل في ظلالٍ لا يمكن فهمها إلا بالدم والعهد.
وفي قلب الجبال السوداء، بين كهوف لا تُرى إلا لمن خُتم بنار، كانت ساعة التتويج قد حانت.
يعقوب وقف على حجر العرش، سيفه مغروس في الأرض، والنار تحيط به كأنها تتهيّأ لأكل من لا يستحق.
أمامَه… تمشي روح بثوبٍ من رمادٍ أبيض، شعرها مسكوب على كتفيها، وعيناها تتّقدان بنار غريبة… ليست من الجن، ولا من البشر، بل من عهدٍ نادر يُدعى ˝حارسة النور المفقود˝.
وقف الجميع.
سبعة ملوك… سبعة أرواح… وثلاثة وجوه أنثوية تقدّمن الصف:
مهينار، السلطانة الأولى، زوجة يعقوب، ومالكة خاتم السحر الأسود، وقلبها نارٌ لا تخبو.
ميزينار، عشيقة الريح، المتحكمة بالحدود والممرات، تعرف لغة الأرواح المهاجرة.
تلمينار، سيدة السراب، من تسكن بين الوهم والحقيقة، وتحب يعقوب بصمتٍ كاد يقتلها.
نظرت مهينار إلى روح… لم تكن نظرة ترحيب، بل طعنة صامتة.
قالت بصوتٍ كأنما خرج من جهنم نفسها:
˝أترضى أن تلبس ثوب السلطنة من لم تخض نار الولاء؟ من نامت آلاف الأعوام بين أذرع النسيان؟˝
لكن يعقوب لم يلتفت إليها.
رفع صوته أمام الجميع:
˝هي ندبة الزمان. هي التي لم تختر، لكنها اختيرت. لم تطلب، لكنها خُتِمت. وأنا… سلطان الجن، أعلنها سلطانة الممالك السبع.˝
دوّت الصواعق. انفتحت الأرض تحت روح، فابتلعها لهب أسود.
الاختبار قد بدأ.
كل سلطانة لا تدخل ˝نار الخلود˝ لا تستحق التتويج.
صراخ الأرواح، هسيس النيران، صوت الجن العتيق يتعالى من كل الأعماق.
لكن روح لم تصرخ. وقفت في وسط اللهب… وعيناها تغمرهما الدموع.
لكن ليست دموع خوف، بل دموع كشف.
رأت رؤى لا تنتهي:
معابد فرعونية تُخفي مفاتيح الأرواح الأولى.
حروبًا في الشام، وفي بغداد، وفي أرض الهند، تبدأ وتنتهي بسبب عهودٍ نُسيت.
يعقوب يقف بينها وبين سيفٍ ملوّث بدم النورانيين.
ومهينار… تسجد تحت هرمٍ مقلوب، وتبكي خاتمًا يغلي في يدها.
ثم… صمتت النار.
وخرجت روح… بجسدٍ لا يحترق.
على جبينها نقشٌ جديد:
🜂 — ختم السلطنة.
صرخت مهينار:
˝إنها لعنة، لا تتويج! لا يمكن أن تحكمنا من لم تخضع لأرواح الجحيم العليا!˝
لكن ميزينار تقدّمت، وانحنت أمام روح، وقالت:
˝أنا ميزينار، أخت الريح، أبايعك سلطانة، لا لأنك زوجة يعقوب، بل لأنك الوحيدة التي لم تطلب… فاستحقّت.˝
ولحقت بها تلمينار، بعيونٍ فيها مرارة، وقالت:
˝إن سقطنا… فليس لأنك دخلت، بل لأن الزمان نفسه تغيّر، وأنتِ صرختِ في وجهه.˝
أما مهينار… فأدارت ظهرها. وصرخت بصوتٍ أرعب الأرض:
˝سأفتح خاتم السحر الأسود. سأطلق سراح من في القيود. إن اخترتَها يا يعقوب… فلتحرقكم سوياً عهود الجحيم.˝
ثم اختفت.
اقترب يعقوب من روح، أمسك يدها، نظر في عينيها… وقال همسًا:
˝أنتِ الآن سلطانة… لكنكِ في قلبي، كنتِ المُلْك قبل أن تعرفي معنى التاج.˝
همست روح، بنبرة لم تعرف أنها تملكها:
˝ومهينار؟˝
أجاب، بعينٍ فيها شرر:
˝كان زواجي منها عهد حرب، لا عهد حب. أما أنتِ… فأنتِ ندبتي.˝
وفي أقصى مملكة الظلال، حيث تخبئ مهينار أقدم كتب اللعنات، فتحت كتابًا لا يُفتح إلا بالدم، وقالت بصوت لا يشبه صوتها:
˝أنا السلطانة الأولى… لن أُهزم أمام من تحبك.˝
ومدت يدها إلى الخاتم الأسود… الذي بدأ يتموّج دخانًا أسود كثيفًا… وبدأ عالم جديد… بالانشقاق. ❝
❞ ممتاز، العنوان يحمل قوة ورمزية عالية… إليك الآن الفصل السادس من رواية ندبة روح: 🜂 الفصل السادس: حين تصرخ الندبة \"كلّ زمان يظن نفسه الأهم، لكن وحدها الندبة تعرف متى يصرخ المستقبل… ومتى ينهار الماضي.\" لم تكن الأرض كما كانت. منذ أن تمزّقت المعاهدة بين ملوك الجن السبعة، انفتح شق غير مرئي بين العالمين… وبدأ الزحف. في عمق جبلٍ لا يظهر على الخرائط، في الصحراء الشرقية، تجمّعت سبعة جيوش من قبائل الظل، كلٌ منها يقطر لعنةً عمرها آلاف السنين. وفي الجانب الآخر… كان العالم البشري يتألم دون أن يعرف لماذا. حرائق لا تُطفأ. زلازل بلا تفسير. انفجارات في السماء تُعلّقها الحكومات على \"الشهب\" و\"النيازك\". لكن الحقيقة كانت أعمق… كانت الأرواح تتحارب. في قلب القاهرة، كان آدم يحدّق في نفسه في مرآة مشققة. العين التي كانت ترى العالم، أصبحت ترى نصفه… والنصف الآخر؟ لم يكن من هذا العالم. في نومه، يرى صحراء حمراء، وسماءً فيها طيور لا تطير، بل تصرخ. وفي كل مرة… يظهر له يعقوب، ينظر إليه بنظرةٍ ليس فيها كره، بل حزن. \"احفظها، يا آدم. إذا انهارت، سينهار العالم.\" لكنه لا يفهم. من هي؟ لماذا هو؟ ولماذا يشعر أن الندبة على عنقه لم تعد مجرد علامة، بل خريطة لحرب خفية؟ في مملكة يعقوب، لم يكن السكون علامة هدوء… بل استعداد. كان يقف أمام لوحٍ حجري قديم، من زمن ما قبل الطوفان، منقوش عليه نبوءة بلغة منسية: \"حين تلمس النار ندبة من لم يسجد، حين يلتقي الماء بالدم في من لا يذكر… يخرج الكائن الذي لا اسم له، ويبدأ زمن التحوّلات.\" نظر إلى سيفه. أخرجه من الأرض. همس: \"بدأت الندبة تصرخ.\" وفي العالم الآخر، في مكان بين الحلم والذكرى، كانت روح تمشي في أرضٍ غريبة. ليست مملكة، وليست صحراء… بل خليط من كل الأماكن التي عاشت فيها أرواح قبلها. ترى امرأة تبكي على طفلٍ في الأندلس، ورجلًا يُشنق في القدس، وجندياً يبكي وهو يرفع علمًا مهزومًا في فيتنام. كل هذه الأحداث ليست عبثًا. بل هي صدى صراخ الأرواح في زمنٍ لم يُفهم بعد. وفجأة، رأت نفسها في منتصف معركة قديمة. السماء سوداء، والنار من فوقها ومن تحتها. كانت في موقعة المجدل — حرب بين الأرواح العليا، حين حاول الجن السيطرة على بوابات النور في جسد الإنسان. رأت يعقوب هناك، مختلفًا… غاضبًا، شرسًا، لكنه كان يحميها. صرخت: \"أنا لست جاهزة!\" لكنه لم يجب. ثم استيقظت. وعلى يدها… كُتبت بدمٍ لا تعرف مصدره: \"حين تصرخ الندبة، يبدأ العدّ العكسي.\" وفي مجلس خفي تحت أنقاض هرم سقارة، اجتمعت سبعة أرواح بشرية قديمة، يعرفون بـ حرّاس العهد. قال أكبرهم، شيخ بعين واحدة: \"إن لم تحسم حافظة النار اختيارها… ستنقلب العوالم.\" \"هل نقتلها؟\" \"إن قُتلت، تتكرّر. وإن هربت، يتمدد الشق. الحل الوحيد… أن تحبّ من لا يُسمح له أن يحب.\" سكت الجميع. فهموا أن الحديث عن يعقوب… وأن الحرب ليست حرب عروش، بل حرب حب. وفي ظلال الأزمنة، كانت الكائنات الملعونة تُبعث من جديد. في أعماق المحيط، استيقظ ملك الغرقى. وفي جبال التبت، اهتزّ قبرٌ منسيّ. وفي أفريقيا، سُمعت صيحة امرأة تُدعى ناجية النار… التي عادت من الموت. كل شيء يُعيد نفسه. كل دم قُتل ظلمًا… يعود الآن ليطالب. أما يعقوب… فوقف أمام جيشه. وقال لهم: \"هذه الحرب ليست فقط من أجلها… بل من أجلنا… لأننا كُتِبنا في الهامش، وحان الوقت لنكون النص.\" ورفع سيفه. وفي السماء… احترقت أول نجمة. وفي مكانٍ ما، كانت روح تمشي بين عالمين… تتبع صراخ الندبة. ولم تكن تعرف… أن الخطوة القادمه. ستفتح. البوابه. ❝ ⏤نانسى القاضى
❞ ممتاز، العنوان يحمل قوة ورمزية عالية… إليك الآن الفصل السادس من رواية ندبة روح:
🜂 الفصل السادس: حين تصرخ الندبة
˝كلّ زمان يظن نفسه الأهم، لكن وحدها الندبة تعرف متى يصرخ المستقبل… ومتى ينهار الماضي.˝
لم تكن الأرض كما كانت.
منذ أن تمزّقت المعاهدة بين ملوك الجن السبعة، انفتح شق غير مرئي بين العالمين… وبدأ الزحف.
في عمق جبلٍ لا يظهر على الخرائط، في الصحراء الشرقية، تجمّعت سبعة جيوش من قبائل الظل، كلٌ منها يقطر لعنةً عمرها آلاف السنين.
وفي الجانب الآخر… كان العالم البشري يتألم دون أن يعرف لماذا.
حرائق لا تُطفأ. زلازل بلا تفسير. انفجارات في السماء تُعلّقها الحكومات على ˝الشهب˝ و˝النيازك˝. لكن الحقيقة كانت أعمق… كانت الأرواح تتحارب.
في قلب القاهرة، كان آدم يحدّق في نفسه في مرآة مشققة.
العين التي كانت ترى العالم، أصبحت ترى نصفه… والنصف الآخر؟ لم يكن من هذا العالم.
في نومه، يرى صحراء حمراء، وسماءً فيها طيور لا تطير، بل تصرخ.
وفي كل مرة… يظهر له يعقوب، ينظر إليه بنظرةٍ ليس فيها كره، بل حزن.
˝احفظها، يا آدم. إذا انهارت، سينهار العالم.˝
لكنه لا يفهم.
من هي؟ لماذا هو؟ ولماذا يشعر أن الندبة على عنقه لم تعد مجرد علامة، بل خريطة لحرب خفية؟
في مملكة يعقوب، لم يكن السكون علامة هدوء… بل استعداد.
كان يقف أمام لوحٍ حجري قديم، من زمن ما قبل الطوفان، منقوش عليه نبوءة بلغة منسية:
˝حين تلمس النار ندبة من لم يسجد، حين يلتقي الماء بالدم في من لا يذكر… يخرج الكائن الذي لا اسم له، ويبدأ زمن التحوّلات.˝
نظر إلى سيفه. أخرجه من الأرض. همس:
˝بدأت الندبة تصرخ.˝
وفي العالم الآخر، في مكان بين الحلم والذكرى، كانت روح تمشي في أرضٍ غريبة.
ليست مملكة، وليست صحراء… بل خليط من كل الأماكن التي عاشت فيها أرواح قبلها.
ترى امرأة تبكي على طفلٍ في الأندلس، ورجلًا يُشنق في القدس، وجندياً يبكي وهو يرفع علمًا مهزومًا في فيتنام.
كل هذه الأحداث ليست عبثًا. بل هي صدى صراخ الأرواح في زمنٍ لم يُفهم بعد.
وفجأة، رأت نفسها في منتصف معركة قديمة.
السماء سوداء، والنار من فوقها ومن تحتها. كانت في موقعة المجدل — حرب بين الأرواح العليا، حين حاول الجن السيطرة على بوابات النور في جسد الإنسان.
رأت يعقوب هناك، مختلفًا… غاضبًا، شرسًا، لكنه كان يحميها.
صرخت:
˝أنا لست جاهزة!˝ لكنه لم يجب.
ثم استيقظت. وعلى يدها… كُتبت بدمٍ لا تعرف مصدره:
˝حين تصرخ الندبة، يبدأ العدّ العكسي.˝
وفي مجلس خفي تحت أنقاض هرم سقارة، اجتمعت سبعة أرواح بشرية قديمة، يعرفون بـ حرّاس العهد.
قال أكبرهم، شيخ بعين واحدة:
˝إن لم تحسم حافظة النار اختيارها… ستنقلب العوالم.˝ ˝هل نقتلها؟˝ ˝إن قُتلت، تتكرّر. وإن هربت، يتمدد الشق. الحل الوحيد… أن تحبّ من لا يُسمح له أن يحب.˝
سكت الجميع.
فهموا أن الحديث عن يعقوب… وأن الحرب ليست حرب عروش، بل حرب حب.
وفي ظلال الأزمنة، كانت الكائنات الملعونة تُبعث من جديد.
في أعماق المحيط، استيقظ ملك الغرقى.
وفي جبال التبت، اهتزّ قبرٌ منسيّ.
وفي أفريقيا، سُمعت صيحة امرأة تُدعى ناجية النار… التي عادت من الموت.
كل شيء يُعيد نفسه. كل دم قُتل ظلمًا… يعود الآن ليطالب.
أما يعقوب… فوقف أمام جيشه.
وقال لهم:
˝هذه الحرب ليست فقط من أجلها… بل من أجلنا… لأننا كُتِبنا في الهامش، وحان الوقت لنكون النص.˝
ورفع سيفه.
وفي السماء… احترقت أول نجمة.
وفي مكانٍ ما، كانت روح تمشي بين عالمين… تتبع صراخ الندبة.
ولم تكن تعرف… أن الخطوة القادمه. ستفتح. البوابه. ❝