█ _ إيزابيل إبراهاردت 0 حصريا رواية ياسمينة وقصص أخرى عن المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب 2024 أخرى: اسم الرواية : أخرى تأليف: إبراهاردت الناشر الكويت حاولت المؤلفة تسليط الضوء حالات ونماذج بائسة تعيش الجزائر والتي يتحكم بها المستعمر الفرنسي فارضًا ثقافته وقوانينه من المرادفات المتكررة القصص هنا: المرأة الفقر البغاء المرض الجفاف الحزن الموت عبر تكرار هذه المفردات رسم صورة حقيقية للجزائر أسلوب لم يعجبني كانت تغرق الوصف لدرجة تبعث نفسي الملل أمر آخر تعرضه قصصها هو انتقاد الوجود والذي يأتي تحت ستار التمدين ونقل الحضارة للجزائريين هذا محسوم لدى فهي تكذبه وتنتقده هنا الأمور المثيرة هي سيرة حياة المؤلِفة ابيرهاردت المولودة جنيف اعتنقت الإسلام لتتسمى بـ: ليلى محمودة وتزوجت جزائري فرنسي مسلم وعاشت المغرب العربي لتتوفى حيث مرضت حياتها وعندما غمر الوادي مدينةَ "عين الصفراء" هناك ثم وجدَت أنقاض منزلها ميتة ومرتدية لباس الفرسان العرب وهي بعمر السابعة والعشرين جدًا ملهم الأمر! تتمتع المجموعة القصصية المميزة بجاذبيتها وتأثيرها الساحر كل يقترب قرائتها ,نظرًا إلى كثرة ترحال الكاتبة إزابيل بين فرنسا وروسيا والجزائر وكيفية إسلامها وزواجها عربي الرغم ديانة أبويها النصرانيين وهذه التي تضم التالية:الغريمة ,نحيب اللوز ,ياسمينة ,النقيب ,تاعليث ,اليد تتباين مواضيعها وتختلف ,حيث تحاول خلالها ايزابيل رصد الحياة وعادات المجتمع الجزائري واحلامه وآماله ومعاناته كما انه الملاحظ أن غالبا ماتبنى ثنائيات متناقضة متعددة ,كالتقاء حضارتين العربية الإسلامية والحضارةالغربية والمستعمَر ,العامل ورب العمل ,رجل الدين والمريدون ,البؤس والسعادة ,وغيرها الثنائيات ونأخذ سبيل المثال قصة تتناول حب تعالج التقاء الغرب شخص الضابط جاك بالشرق الممثل شخصية ,وفي الوقت نفسة واختلاف نمط والتفكير ,وهو الصراع القائم بينهما (less) روايات الأدب الألماني المترجمة مجاناً PDF اونلاين أدب الأمم الناطقة بالألمانية وسط أوروبا ويضم آثارًا أدبية ألمانيا والنمسا وسويسرا ومن مناطق متاخمة مثل الألزاس وبوهيميا وسيليزيا مجموعة الكتب والروايات الادبية الالمانية مترجمة للغة