📘 ❞ فاوست جـ [3] ❝ رواية ــ يوهان جوتة اصدار 2008

روايات الأدب الألماني المترجمة - 📖 ❞ رواية فاوست جـ [3] ❝ ــ يوهان جوتة 📖

█ _ يوهان جوتة 2008 حصريا رواية فاوست جـ [3] 2024 [3]: اسم الرواية :فاوست [3] تأليف: جوته نبذة عن : فاوست أو فاوستوس هو الشخصية الرئيسية الحكاية الألمانية الشعبية الخيميائي الألماني الدكتور جورج الذي يحقق نجاحاً كبيراً ولكنه غير راضٍ حياته فيُبرم عقداً مع الشيطان يسلم إليه روحه مقابل الحصول المعرفة المطلقة وكافة الملذات الدنوية وأصبحت هذه القصة أساساً لأعمال أدبية مختلفة لكتاب مختلفين حول العالم لعل أشهر الأعمال هي مسرحية لغوته وعمل كريستوفر مارلو كلاوس مان توماس كلايف باركر تشارلز غونود هيكتور بيرليوز أريغو بويتو أوسكار وايلد تيري براتشيت ميخائيل بولغاكوف فرناندو بيسوا ومن العرب علي أحمد باكثير الجديد كريم الصياد منهج تربوي مقترح لفاوست وتدور قصة شكلها الأساسي سعيه إلى اكتشاف الجوهر الحقيقي للحياة ما يقوده استدعاء ويمثله مفستوفيليس ليبرم معه يقضي بأن يقوم بخدمته طوال ليستولي بعد مماته لكن الاستيلاء روح مشروط ببلوغه قمة السعادة تعتبر ليوهان غوته العمل الأبرز بتقدير معظم النقاد الأدبيين والأكثر كمالا المستوحى من الساحر ولعل هذا أحد أهم أسباب شهرة وانتشار حتى أنها تعتبر قبل البعض الأدب فاوست ( يعني باللغة اللاتينية ” الميمون المحظوظ” ) بطل أسطورة ألمانية تقليدية أن كان واسع العلم وناجح للغاية إلا أنه لم يكن راضياً ذلك فعقد صفقة ومنح نفسه له يزوده بمعارف محدودة وملذات دنيوية وكانت حكاية للعديد الأدبية والفنية والسينمائية والموسيقية وقد جرى تفسير معنى كلمة والصفة منها فاوستي مر العصور بأشكال غالباً كانت تعني إجراء فيه الشخص الطموح نزاهتة الأخلاقية أجل تحقيق النفوذ والنجاح غرار المثل القائل : الشيطان” اقتبست مسرحيات بينها للدمى تلك الأسطورة ولقيت شعبية كبيرة أرجاء ألمانيا وذلك القرن الـ 16 أغلبها تقدم شخصية وميفيستوفيليس بشكل هزلي ثم انتشرت بريطانيا خلال طرحها كلاسيكي مسرحيته التاريخ المأساوي للدكتور فاوست” وقد قام الشاعر الشهير بإعادة صياغة بعدها بـ 200 سنة حيث أصبح المفكر المستاء لا يرضى والذي يتوق لشهوات الدنيا بلحومها وشرابه روايات المترجمة مجاناً PDF اونلاين أدب الأمم الناطقة بالألمانية وسط أوروبا ويضم آثارًا والنمسا وسويسرا مناطق متاخمة مثل الألزاس وبوهيميا وسيليزيا مجموعة الكتب والروايات الادبية الالمانية مترجمة للغة العربية

إنضم الآن وتصفح بدون إعلانات
فاوست جـ [3]
رواية

فاوست جـ [3]

ــ يوهان جوتة

صدرت 2008م
فاوست جـ [3]
رواية

فاوست جـ [3]

ــ يوهان جوتة

صدرت 2008م
عن رواية فاوست جـ [3]:
اسم الرواية :فاوست جـ [3]
تأليف: جوته

نبذة عن الرواية :
فاوست أو فاوستوس هو الشخصية الرئيسية في الحكاية الألمانية الشعبية عن الخيميائي الألماني الدكتور يوهان جورج فاوست الذي يحقق نجاحاً كبيراً ولكنه غير راضٍ عن حياته فيُبرم عقداً مع الشيطان يسلم إليه روحه في مقابل الحصول على المعرفة المطلقة وكافة الملذات الدنوية . وأصبحت هذه القصة أساساً لأعمال أدبية مختلفة لكتاب مختلفين حول العالم لعل أشهر هذه الأعمال هي مسرحية فاوست لغوته وعمل كريستوفر مارلو، كلاوس مان، توماس مان، كلايف باركر، تشارلز غونود، هيكتور بيرليوز، أريغو بويتو، أوسكار وايلد، تيري براتشيت، ميخائيل بولغاكوف، فرناندو بيسوا ومن العرب علي أحمد باكثير في فاوست الجديد، كريم الصياد في منهج تربوي مقترح لفاوست.
وتدور قصة فاوست في شكلها الأساسي حول سعيه إلى اكتشاف الجوهر الحقيقي للحياة، ما يقوده إلى استدعاء الشيطان ويمثله مفستوفيليس ليبرم معه عقداً يقضي بأن يقوم بخدمته طوال حياته ليستولي على روحه بعد مماته، لكن الاستيلاء على روح فاوست مشروط ببلوغه قمة السعادة .



تعتبر مسرحية فاوست ليوهان غوته العمل الأبرز بتقدير معظم النقاد الأدبيين والأكثر كمالا المستوحى من قصة فاوست الساحر الألماني في القصة الشعبية. ولعل هذا العمل هو أحد أهم أسباب شهرة وانتشار هذا العمل حتى أنها تعتبر من قبل البعض العمل الأبرز في الأدب الألماني.

فاوست أو فاوستوس ( يعني باللغة اللاتينية ” الميمون ” أو ” المحظوظ” ) هو بطل أسطورة ألمانية تقليدية، مع أن فاوست كان واسع العلم وناجح للغاية إلا أنه لم يكن راضياً عن ذلك فعقد صفقة مع الشيطان ومنح نفسه له مقابل أن يزوده بمعارف غير محدودة وملذات دنيوية. وكانت حكاية فاوست أساساً للعديد من الأعمال الأدبية والفنية والسينمائية والموسيقية.

وقد جرى تفسير معنى كلمة فاوست والصفة منها ” فاوستي ” على مر العصور بأشكال مختلفة لكن غالباً ما كانت تعني إجراء يسلم فيه الشخص الطموح نزاهتة الأخلاقية من أجل تحقيق النفوذ والنجاح على غرار المثل القائل : ” صفقة مع الشيطان”.

اقتبست مسرحيات من بينها مسرحيات للدمى إلى تلك الأسطورة ولقيت شعبية كبيرة في أرجاء ألمانيا وذلك في القرن الـ 16 وكانت أغلبها تقدم شخصية فاوست وميفيستوفيليس بشكل هزلي. ومن ثم انتشرت قصة الأسطورة في بريطانيا من خلال كريستوفر مارلو الذي طرحها بشكل كلاسيكي في مسرحيته : ” التاريخ المأساوي للدكتور فاوست” . وقد قام الشاعر غوته الألماني الشهير بإعادة صياغة القصة بعدها بـ 200 سنة حيث أصبح فاوست ذلك الشخص المفكر المستاء الذي لا يرضى والذي يتوق لشهوات الدنيا بلحومها وشرابه



الترتيب:

#6K

0 مشاهدة هذا اليوم

#27K

20 مشاهدة هذا الشهر

#27K

9K إجمالي المشاهدات
مترجم الى: العربية .
عدد الصفحات: 252.
المتجر أماكن الشراء
يوهان جوتة ✍️ المؤلف
مناقشات ومراجعات
QR Code
أماكن الشراء: عفواً ، لا يوجد روابط مُسجّلة حاليا لشراء الكتاب من المتاجر الإلكترونية
نتيجة البحث