█ حصرياً جميع أعمال ❞ أقلام عربية للنشر والتوزيع ❝ أقوال ومأثورات 2024 ❰ ناشرين لمجموعة من المؤلفات أبرزها المساكين مراسلات بين جوركي وتشيخوف اللغة السنيمائية حلب إلى فيينا أنشودة الصقر الموسيقي الأعمى ومن أبرز المؤلفين : فيودور دوستويفسكي مكسيم فلاديمير كورولينكو سعد مكاوي مارسيل مارتن محمود فريد الغزالي ❱
❞ لقد استرد بصره، وسيعرف بعد الآن كيف يذكر السعداء بأن في الدنيا أشقياء...\"وكان المحارب القديم يزيد خفض رأسه شيئا بعد شيء. لقد قام بواجبه هو أيضا. لا، إنه لم يعش عبثا. تشهد على ذلك هذه الأصوات القوية التي تسيطر على الجمهور المفتون المسحور. هكذا بدأ الموسيقي الأعمى. ❝ ⏤فلاديمير كورولينكو
❞ لقد استرد بصره، وسيعرف بعد الآن كيف يذكر السعداء بأن في الدنيا أشقياء..˝وكان المحارب القديم يزيد خفض رأسه شيئا بعد شيء. لقد قام بواجبه هو أيضا. لا، إنه لم يعش عبثا. تشهد على ذلك هذه الأصوات القوية التي تسيطر على الجمهور المفتون المسحور. هكذا بدأ الموسيقي الأعمى. ❝
❞ لقد أشاد النقاد المعاصرين بالرواية لمواضيعها الإنسانية. حيث قال عنها فيساريون بلنسكي أنها أول «رواية اجتماعية» في روسيا، ودعاها ألكسندر هيرزن بأنها “عمل اشتراكي كبير«، وكشف نقاد آخرون ناحية السخرية بها. تستخدم الرواية تعدد الأصوات بشكل معقد من وجهات نظر مختلفة ورواة مختلفين. في البداية، عرض دوستويفسكي الرواية لمجلة» مذكرات الوطن\" الليبرالية، وقد نشرت الرواية في مجلد “مجموعة سانت بطرسبرغ\" في 15 يناير 1846. وحققت نجاحا كبيرا على الصعيد الوطني. وترجمت أجزاء منها إلى الألمانية من قبل فيلهلم وولفسون، ونشرت في إحدى المجلات عامي 1846/1847. وقدمت الترجمة الإنجليزية الأولى بقلم لينا ميلمان في عام 1894، مع مقدمة كتبها جورج مور، ولوحة غلاف بريشة أوبري بيردزلي ونشر من قبل ماثيوز ولين في لندن.. ❝ ⏤فيودور دوستويفسكي
❞ لقد أشاد النقاد المعاصرين بالرواية لمواضيعها الإنسانية. حيث قال عنها فيساريون بلنسكي أنها أول «رواية اجتماعية» في روسيا، ودعاها ألكسندر هيرزن بأنها “عمل اشتراكي كبير«، وكشف نقاد آخرون ناحية السخرية بها. تستخدم الرواية تعدد الأصوات بشكل معقد من وجهات نظر مختلفة ورواة مختلفين. في البداية، عرض دوستويفسكي الرواية لمجلة» مذكرات الوطن˝ الليبرالية، وقد نشرت الرواية في مجلد “مجموعة سانت بطرسبرغ˝ في 15 يناير 1846. وحققت نجاحا كبيرا على الصعيد الوطني. وترجمت أجزاء منها إلى الألمانية من قبل فيلهلم وولفسون، ونشرت في إحدى المجلات عامي 1846/1847. وقدمت الترجمة الإنجليزية الأولى بقلم لينا ميلمان في عام 1894، مع مقدمة كتبها جورج مور، ولوحة غلاف بريشة أوبري بيردزلي ونشر من قبل ماثيوز ولين في لندن. ❝
❞ إنهم يراقبونك دائماً ليروا ما إذا كنت تضعين قدمك فوق الأرض و انتِ ذليلة أم لا ، و يدققون نظراتهم لكي يروا ما إذا كان موظف أعمال كتابية فقير تبرز أصابعه قدميه من حذائه الممزق أم لا و يحدقون و يمعنون النظر لكي يتحققوا ما إذا كان كوعه يبرز من منتصف كم سترته أم لا ثم يعود أحدهم إلى قصره المنيف و يكتب كل ما شاهده و دقق في مشاهدته ليطبع ما يكتبه في كتاب يتهافت عليه الأغنياء ليتأكدوا تماما و هم جلوس في أماكنهم أن مظاهر فقر الفقراء لا تزال باقية ، و أن آلام بؤس البؤساء مازالت مستمرة .. ❝ ⏤فيودور دوستويفسكي
❞ إنهم يراقبونك دائماً ليروا ما إذا كنت تضعين قدمك فوق الأرض و انتِ ذليلة أم لا ، و يدققون نظراتهم لكي يروا ما إذا كان موظف أعمال كتابية فقير تبرز أصابعه قدميه من حذائه الممزق أم لا و يحدقون و يمعنون النظر لكي يتحققوا ما إذا كان كوعه يبرز من منتصف كم سترته أم لا ثم يعود أحدهم إلى قصره المنيف و يكتب كل ما شاهده و دقق في مشاهدته ليطبع ما يكتبه في كتاب يتهافت عليه الأغنياء ليتأكدوا تماما و هم جلوس في أماكنهم أن مظاهر فقر الفقراء لا تزال باقية ، و أن آلام بؤس البؤساء مازالت مستمرة. ❝