❞مهدي سليمان❝ المُترجم والأكاديمي السوري - المكتبة

- ❞مهدي سليمان❝ المُترجم والأكاديمي السوري - المكتبة

█ حصرياً جميع الاقتباسات من أعمال المُترجم والأكاديمي ❞ مهدي سليمان ❝ أقوال فقرات هامة مراجعات 2024 مترجم وأكاديمي سوري ولد عام 1978 محافظة حمص حصل الماجستير الترجمة الأدبية جامعة اليرموك الأردنية 2004 عمل تدريس اللغة الإنكليزية والترجمة القلمون وجامعة دمشق سوريا ❰ له مجموعة الإنجازات والمؤلفات أبرزها نحّال حلب الناشرين : دار الخان للنشر والتوزيع ❱

إنضم الآن وتصفح بدون إعلانات
مهدي سليمان
مهدي سليمان
المُترجم والأكاديمي
مهدي سليمان
مهدي سليمان
المُترجم والأكاديمي
46 عاماً مؤلفون سورييون المُترجم سوري الأكاديمي سوري السوري
مترجم وأكاديمي سوري. ولد عام 1978 في محافظة حمص. حصل على الماجستير في الترجمة الأدبية من جامعة اليرموك الأردنية عام 2004. عمل في تدريس اللغة الإنكليزية والترجمة في جامعة القلمون وجامعة دمشق في سوريا. له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ نحّال حلب ❝ الناشرين : ❞ دار الخان للنشر والتوزيع ❝

بدأ العمل منذ عام 2012 في كلية الشرق الأوسط في سلطنة عُمان حيث يشرف على مادتي القراءة والكتابة الأكاديمية لإعداد الطلاب للالتحاق بالبرامج الأكاديمية المختلفة. حصل على شهادة الدراسات العليا في التدريس في مؤسسات التعليم العالي من جامعة كوفنتري البريطانية وحصل على زمالة أكاديمية التعليم العالي البريطانية في عام 2017. من أعماله المترجمة نوفيلا "ماريو والساحر" للكاتب توماس مان ، وكتاب "وصفات لنساء حزينات" للكاتب الكولومبي هيكتور أباد. بدأ مشروع لروايات سلسلة الحي للكاتب البرتغالي غونزالو تافاريس. الترجمة الأمريكية للروائي "شيطان أبد الدهر" للروائي الأمريكي دونالد ري بولوك عن دار مسكلياني وترجمة رواية "أن تجد الحب في مكتبة للكاتبة البريطانية فيرونيكا هنري عن دار شفق. نفس مؤخرًا من دار الرافدين ومنشورات تكوين ضمن سلسلة مرايا.  

 

#3K

0 مشاهدة هذا اليوم

#32K

3 مشاهدة هذا الشهر

#33K

96 إجمالي المشاهدات
الناشرون والداعمون:
نماذج من أعمال مهدي سليمان:
📚 أعمال المُترجم والأكاديمي ❞مهدي سليمان❝:

منشورات من أعمال ❞مهدي سليمان❝: