█ حصرياً جميع الاقتباسات من أعمال المُترجم ❞ سعيد بنعبد الواحد ❝ أقوال فقرات هامة مراجعات 2024 مترجم مغربي ولد مدينة مكناس المغرب عام 1966م يترجم إلى اللغة العربية لغتين هما: الإسبانية والبرتغالية وقدم للمكتبة عبر سنوات امتدت سنة 2003 حتى اليوم مجموعة غنية الأعمال العالمية المترجمة منها: (حكايات منطقية) و(الباب وقصص أخرى) للبرتغالي فرناندو بيسوا أستاذ شعبة جامعة عين الحسن الثاني فرع الآداب والعلوم الإنسانية الدار البيضاء ❰ له الإنجازات والمؤلفات أبرزها الكتب التي التهمت والدي الموت والنيزك الناشرين : مسكيلياني للنشر والتوزيع دار الخان ❱
❞ نحن نرغب في#المعاناة حين ندرك أننا ارتكبنا شيئاً فظيعاً، وكأننا نود أن ندفع ثمن فعلنا. ومرد ذلك أن الإنسان كائن معقد تحكمه أشياء في غاية البساطة . ❝
❞ : أمي، هل سمعت من قبل عن البارون المعلق؟
- كلا.
: كان رجلًا عنيدًا، ابتكره كاتب يدعى إيتالو كالفينو. ولقد أجبره والده البارون على تناول الحساء، وليتجنب ذلك صعد إلى أعلى شجرة.
ولقد حاول والده أن يجبره على النزول، لكنه قال إنه لن ينزل، لن ينزل أبدًا، وكذلك كان. لم ينزل قط وعاش إلى الأبد فوق أعالي الأشجار دون أن يطأ الأرض بقدميه.
- وماذا تقصد بكل هذا؟
: أقصد أنني أنا أيضًا أستطيع أن أعصي أوامرك وأصعد أدراج العلية، رغم منعك، نحو حريتي. وألا أنزل أبدًا.
- لك أن تتجرأ على ذلك. ثم إن المرء قد يعيش منتقلًا من شجرة إلى أخرى، ولكن كيف لك أن تعيش في علية لم تعد تجاري ذوق العصر؟
: إنه أمر بسيط جدًا، سوف أنتقل من كتاب إلى آخر.
هزت أمي كتفيها متنهدة ثم أولتني ظهرها و غادرت .
« إن الكتب التي تستند ظهورها إلى كتب أخرى فوق الرفوف عبارة عن عوالم متوازية! » قلت صادحًا ليبلغ صوتي القاعة، لكني لم أحصل على رد . ❝
❞ لقد فهمت جيداً أن #الماضي يمكن أن يكون له مستقبل كبير بانتظاره . ❝