📘 ❞ مرشد المترجم إلى أصعب الكلمات الشائعة في اللغة الإنجليزية - محمد عناني ❝ كتاب ــ محمد عناني اصدار 2005

كتب تعليم الترجمة - 📖 كتاب ❞ مرشد المترجم إلى أصعب الكلمات الشائعة في اللغة الإنجليزية - محمد عناني ❝ ــ محمد عناني 📖

█ _ محمد عناني 2005 حصريا كتاب ❞ مرشد المترجم إلى أصعب الكلمات الشائعة اللغة الإنجليزية ❝ عن الشركة المصرية العالمية للنشر لونجمان 2024 عناني: الإنجليزية المؤلف عناني تاريخ النشر 2005 الناشر لونجمان تُعنى هذه السلسلة بالدراسات اللغوية: قديمها وحديثها نظريِّها وتطبيقيِّها؛ انطلاقاً من أن هوية الأمة ورمز حضارتها وعنوان أصالتها ومثال كرامتها إنها تُعنى بالتراث اللغوي تحقيقاً ودراسة وغربلة بذور الموت الحياة فيه عنايتها بما جدّ الحقل بحوث ودراسات وبقدر ما تحفل بالجانب النظري علوم التطبيقي ومناهجه المتعددة؛ أملاً تواكب باعتبارها كائناً حياً ينمو ويتطور هذا الكتاب موجّه الذي يريد يرشده دلالات الصعبة وهي التي يتغيّر معناها سياق وهو يناقش التحولات الدلالية أولاً وتحليل عناصر المعنى وفقاً لعلم الحديث ثم يتناول آلاف مئات الأمثلة التطبيقية المستقاة المعاصرة كما يتضمن ملاحق بالكلمات المتخصصة شاعت العالم اليوم ومعجماً بمصطلحات نظرية الترجمة الوظيفية بدأت تسود مطلع القرن الحادي والعشرين ويستند المؤلف غلى خبرته الطويلة المدعمة بالدراسة الأكاديمية بحيث يتكامل الجانب مع هذا زاوية مختلفة جدا تشعر كأنك تجلس مباشرة وجها لوجه يدور داخل رأس الكاتب يحلل الجمل يفندها الاهم ذلك انه يمنحك تفسيرا منطقيا لسبب تفضيله احدى الترجمات غيرها كتب تعليم مجاناً PDF اونلاين التَّرْجَمَة أو النَّقْل هي عملية تحويل نص أصلي مكتوب (ويسمى النص المصدر) المصدر (النص الهدف) الأخرى فتعد نقلا للحضارة والثقافة والفكر تنقسم ترجمة كتابية وتحريرية ونصية وترجمة فورية وشفوية وسماعية لا تكون الأساس مجرد نقل كل كلمة يقابلها الهدف ولكن لقواعد توصل المعلومة ونقلا للمعلومة ذاتها لفكر وثقافته وأسلوبه أيضاً لكن اختلفت النظريات كيف تنقل المعلومات فوصف جورج ستاينر ثالوث الترجمة: الحرفية (أو الكلمة بالكلمة) والحرة (الدلالة بالدلالة) والترجمة الأمينة وتعتبر فناً مستقلاً بذاته حيث أنه يعتمد الإبداع والحس والقدرة تقريب الثقافات يمكن جميع البشرية التواصل والاستفادة خبرات بعضهم البعض فهي فن قديم قدم الأدب المكتوب فقد تم أجزاء ملحمة جلجامش السومرية بين أقدم الأعمال الأدبية المعروفة عدة لغات آسيوية منذ الألفية الثانية قبل الميلاد ومع ظهور الحواسب جرت محاولات لاستخدام الحاسوب النصوص الطبيعية بالترجمة الآلية كوسيلة مساعدة للترجمة بمساعدة

إنضم الآن وتصفح بدون إعلانات
مرشد المترجم إلى أصعب الكلمات الشائعة في اللغة الإنجليزية - محمد عناني
كتاب

مرشد المترجم إلى أصعب الكلمات الشائعة في اللغة الإنجليزية - محمد عناني

ــ محمد عناني

صدر 2005م عن الشركة المصرية العالمية للنشر - لونجمان
مرشد المترجم إلى أصعب الكلمات الشائعة في اللغة الإنجليزية - محمد عناني
كتاب

مرشد المترجم إلى أصعب الكلمات الشائعة في اللغة الإنجليزية - محمد عناني

ــ محمد عناني

صدر 2005م عن الشركة المصرية العالمية للنشر - لونجمان
مميّز
عن كتاب مرشد المترجم إلى أصعب الكلمات الشائعة في اللغة الإنجليزية - محمد عناني:
مرشد المترجم إلى أصعب الكلمات الشائعة في اللغة الإنجليزية
المؤلف محمد عناني
تاريخ النشر 2005
الناشر الشركة المصرية العالمية للنشر - لونجمان

تُعنى هذه السلسلة بالدراسات اللغوية: قديمها وحديثها، نظريِّها وتطبيقيِّها؛ انطلاقاً من أن اللغة هوية الأمة، ورمز حضارتها، وعنوان أصالتها، ومثال كرامتها.. إنها تُعنى بالتراث اللغوي تحقيقاً ودراسة، وغربلة بذور الموت من بذور الحياة فيه، عنايتها بما جدّ في الحقل اللغوي من بحوث ودراسات. وبقدر ما تحفل بالجانب النظري في علوم اللغة تحفل بالجانب التطبيقي ومناهجه المتعددة؛ أملاً في أن تواكب اللغة الحياة، باعتبارها كائناً حياً ينمو ويتطور.

هذا الكتاب موجّه إلى المترجم الذي يريد ما يرشده إلى دلالات الكلمات الصعبة الشائعة، وهي التي يتغيّر معناها من سياق إلى سياق. وهو يناقش التحولات الدلالية أولاً، وتحليل عناصر المعنى وفقاً لعلم اللغة الحديث، ثم يتناول آلاف الكلمات في سياق مئات الأمثلة التطبيقية المستقاة من اللغة الإنجليزية المعاصرة. كما يتضمن ملاحق بالكلمات المتخصصة التي شاعت في العالم اليوم، ومعجماً بمصطلحات نظرية الترجمة الوظيفية التي بدأت تسود في مطلع القرن الحادي والعشرين.

ويستند المؤلف فيه غلى خبرته الطويلة في الترجمة، المدعمة بالدراسة الأكاديمية، بحيث يتكامل الجانب النظري مع الجانب التطبيقي.

هذا الكتاب يتناول الترجمة من زاوية مختلفة جدا.. تشعر كأنك تجلس مباشرة وجها لوجه مع ما يدور داخل رأس الكاتب..
يحلل الجمل، و الكلمات، و يفندها، و الاهم من ذلك انه يمنحك تفسيرا منطقيا جدا لسبب تفضيله احدى الترجمات على غيرها
الترتيب:

#5K

0 مشاهدة هذا اليوم

#11K

28 مشاهدة هذا الشهر

#4K

35K إجمالي المشاهدات
عدد الصفحات: 353.
المتجر أماكن الشراء
محمد عناني ✍️ المؤلف
مناقشات ومراجعات
الشركة المصرية العالمية للنشر - لونجمان 🏛 الناشر
QR Code
أماكن الشراء: عفواً ، لا يوجد روابط مُسجّلة حاليا لشراء الكتاب من المتاجر الإلكترونية