🏛 ❞ دار الأجيال للترجمة والنشر ❝ توزيع ودار نشر وطباعة وترجمة

- 🏛 ❞ دار الأجيال للترجمة والنشر ❝ توزيع ودار نشر وطباعة وترجمة

█ حصرياً جميع أعمال ❞ دار الأجيال للترجمة والنشر ❝ أقوال ومأثورات 2024 ‏دار تقدم أفضل ترجمة عربية الإطلاق لكل من روايات أغاثا كريستي وقصص شيرلوك هولمز ❰ ناشرين لمجموعة المؤلفات أبرزها لم يخبرونا بهذا قبل أن نتزوج فضيحة فى بوهيميا جريمة قطار الشرق عصبة ذوى الشعر الاحمر كلب عائلة باسكرفيل المشكلة الاخيرة ثم يبق أحد (ط الأجيال) لغز الطرد البريدى مغامرة الرجل الاحدب وادى بوسكومب ومن أبرز المؤلفين : إبراهيم الفقي أجاثا احمد خيرى العمرى كريم الشاذلى ساندرا سراج سير آرثر كونان دويل عادل عبد العال أمين محمود صبرى أحمد رؤوف شبايك شاكونتالا ديفي الضبع مجاهد مأمون ديرانية د هبه ياسين ضاحى عثمان أبو بكر العليم إيمان سعودى محمد المهدي روبن واستن صالح شعبان عبدالشافي ❱

إنضم الآن وتصفح بدون إعلانات

دار الأجيال للترجمة والنشر مصر طباعة مصرية ترجمة مصرية توزيع مصري دار نشر مصرية

منذ: 2006م عدد الأعمال: 85 عمل متوفّر حتى الآن
‏دار الأجيال تقدم أفضل ترجمة عربية على الإطلاق لكل من روايات أغاثا كريستي وقصص شيرلوك هولمز.
ناشرين لمجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ لم يخبرونا بهذا قبل أن نتزوج ❝ ❞ فضيحة فى بوهيميا ❝ ❞ جريمة فى قطار الشرق ❝ ❞ عصبة ذوى الشعر الاحمر ❝ ❞ كلب عائلة باسكرفيل ❝ ❞ المشكلة الاخيرة ❝ ❞ ثم لم يبق أحد (ط. الأجيال) ❝ ❞ لغز الطرد البريدى ❝ ❞ مغامرة الرجل الاحدب ❝ ❞ لغز وادى بوسكومب ❝ ومن أبرز المؤلفين : ❞ إبراهيم الفقي ❝ ❞ أجاثا كريستي ❝ ❞ احمد خيرى العمرى ❝ ❞ كريم الشاذلى ❝ ❞ ساندرا سراج ❝ ❞ سير آرثر كونان دويل ❝ ❞ عادل عبد العال ❝ ❞ أمين محمود صبرى ❝ ❞ أحمد أمين ❝ ❞ رؤوف شبايك ❝ ❞ شاكونتالا ديفي ❝ ❞ أحمد الضبع ❝ ❞ مجاهد مأمون ديرانية ❝ ❞ د. هبه ياسين ❝ ❞ ضاحى عثمان ❝ ❞ أبو بكر على عبد العليم ❝ ❞ إيمان سعودى ❝ ❞ محمد المهدي ❝ ❞ روبن واستن ❝ ❞ محمد صالح ❝ ❞ محمود شعبان ❝ ❞ محمود عبدالشافي ❝
تابعنا وكن أول من يعرف عن أحدث الأخبار والعروض
دار الأجيال للترجمة والنشر على منصة تويتر (x) دار الأجيال للترجمة والنشر على منصة انستجرام دار الأجيال للترجمة والنشر على منصة تويتر (x) دار الأجيال للترجمة والنشر على شبكة الانترنت
المقدمة نبذة
الجريدة الالكترونية
👔 أبرز المؤلفين
إحصائيات
QR Code

دار نشر صغيرة يعمل فيها فريق صغير من صفوة المختصين بصناعة الكتاب، بدأنا العمل في النصف الثاني من تسعينيات القرن الماضي وفي خطتنا تقديم كتب وروايات تجمع قراءتُها بين المتعة والفائدة، "بأفضل ترجمة وأفضل لغة وأفضل طباعة وأفضل سعر"، وهي مبادئ أربعة حافظنا عليها بإخلاص منذ أن نشرنا أول مجموعة من روايات أغاثا كريستي المترجَمة عام 1999 وحتى اليوم بفضل الله.


ونحن نعترف بأننا ننتمي إلى نادي "صغار الناشرين" ونؤكد أننا راضون بحجمنا ولا نعتزم الانتقال إلى طبقة الناشرين الكبار في أي يوم من الأيام، وذلك لسبب بسيط: لأننا حريصون على النوعية وليس على الكمية، فنحن نحرص على منح الكتاب حقه من العناية الكاملة (ترجمةً وتحريراً وإخراجاً وطباعة) ونفضّل أن ننتج في العام الواحد عشرين كتاباً بمستوى رفيع على نشر مئة كتاب بمستوى تجاري بعيد عن الإتقان الذي يُرضينا ويرضي قراء "الأجيال" الكرام.

نريد أن نقدّم إلى القارئ العربي كتاباً يستحقّ أن يدفع ثمناً لاقتنائه، ويستحقّ أن ينفق وقتاً لقراءته، ويستحقّ أن يوفر له مكاناً على أرفف مكتبته، و يستحقّ أن يعتبره هدية ثمينة لصديق أو عزيز.


ونَعِدُ بأن يكون كل ما ننشره سليماً في محتوياته، صحيحاً في معلوماته، دقيقاً في ترجمته (إن كان مترجَماً)، وأن يكون مكتوباً بأسلوب عربي أدبي صحيح فصيح، وأن نبذل كل طاقتنا لكي يخلو من الأخطاء النحوية واللغوية والمطبعية، ولكي يُطبَع بأفضل مستويات الطباعة. ونَعِدُ بأن نكتفي بالربح القليل ونبيع الكتاب بالسعر المناسب لكل القراء.


ونتعهد بأن يكون في كل ما ننشره منفعة في الدنيا أو في الدين، أو فائدة للعقل أو للروح، أو تسلية بريئة ومتعة في غير معصية. ونضمن أن يخلو أي كتاب يحمل اسمَنا من أي عدوان على الأخلاق أو إساءة إلى الدين، وأن يكون ما ننشره بنّاء لا هدّاماً وداعياً إلى الخير والفضيلة والصلاح ولو بأسطر قليلات أو بكلمات معدودات.
📢 إعلانات وأخبار: إضافة إعلان
إعلان
القاهرة - مصر
tt
#نقطة_بداية
#نقطة_بداية
معرض كتاب
25 يناير الخميس 2024
6 فبراير الثلاثاء 2024
القاهرة - مصر
tt
معرض القاهرة الدولي للكتاب 2024
معرض القاهرة الدولي للكتاب 2024

#71

91 مشاهدة هذا اليوم

#46

5K مشاهدة هذا الشهر

#42

214K إجمالي المشاهدات

اقتباسات من أعمال ❞دار الأجيال للترجمة والنشر❝:

نتيجة البحث