❞ المسيح في الإسلام.
السيد المسيح في الإسلام
، يُعتبر السيد عيسى (عليه السلام)، المعروف أيضًا باسم المسيح، كما يُطلق عليه في النصوص الإسلامية، أحد الأنبياء العظماء والمرسلين من الله. يُعتقد في الإسلام أن السيد عيسى هو ابن مريم (عليهما السلام)، الذي وُلد بواسطة معجزة من الله دون أبٍ بشري.
تتضمن القصص الإسلامية حول السيد عيسى (عليه السلام) العديد من المعجزات التي قام بها، بما في ذلك إنشاء الطيور من الطين وإحياء الموتى بإذن الله و إرجاع البصر لمن ولد أعمى (الأكمه) و إشفاء الأبرص بإذن الله.
يؤمن المسلمون أن السيد عيسى كان رسولًا مبعوثًا من الله للبشرية، وقد أتى ليُبلِّغَ الرسالة الإلهية ويدعو الناس إلى وحدانية الله والطاعة له.
ومن المعتقدات الإسلامية أن السيد عيسى (عليه السلام) لم يُصلَب كما يعتقد في المسيحية، بل تم رفعه إلى السماء من قِبَل الله قبل أن يُقتَل، وهو ما يعرف بـ \"الصعود\" في الإسلام.
ويؤمن المسلمون أن السيد عيسى سوف يعود في آخر الزمان خليفة للنبي محمد صلى الله عليه وسلم و حاكما بين الناس بالقرآن الكريم و سنة خير المرسلين ، ليقود العال بالعدل والسلام .
أبو الحسن هشام المحجوبي و أبو مريم عبدالكريم صكاري
و هذه ترجمة باللغة الإنجليزية و الفرنسية و الألمانية و الاسبانية
Translation to English:
The Messiah in Islam.
Mr. Jesus (peace be upon him), also known as the Messiah in Islamic texts, is considered one of the great prophets and messengers sent by God. It is believed in Islam that Mr. Jesus is the son of Mary (peace be upon them), who was born through a miraculous birth without a human father.
Islamic stories about Mr. Jesus (peace be upon him) include many miracles attributed to him, including creating birds from clay, raising the dead with God\'s permission, restoring sight to the blind, and curing lepers by God\'s will. Muslims believe that Mr. Jesus was a messenger sent by God to humanity, to deliver the divine message and invite people to the oneness of God and obedience to Him.
One of the Islamic beliefs is that Mr. Jesus (peace be upon him) was not crucified as believed in Christianity, but he was raised to the heavens by God before he was killed, which is known as the \"Ascension\" in Islam. Muslims also believe that Mr. Jesus will return in the end times as a caliph of the Prophet Muhammad, ruling among people with the Quran and the teachings of the best of messengers, to establish justice and peace in the world.
Translated to German:
Der Messias im Islam.
Herr Jesus (Friede sei mit ihm), auch bekannt als der Messias in islamischen Texten, gilt als einer der großen Propheten und Boten, die von Gott gesandt wurden. Im Islam wird geglaubt, dass Herr Jesus der Sohn von Maria (Friede sei mit ihnen) ist, der durch eine göttliche Geburt ohne einen menschlichen Vater geboren wurde.
Islamische Geschichten über Herrn Jesus (Friede sei mit ihm) umfassen viele ihm zugeschriebene Wunder, darunter das Erschaffen von Vögeln aus Ton, das Erwecken der Toten mit Gottes Erlaubnis, das Wiederherstellen des Sehvermögens von Blinden und das Heilen von Aussätzigen durch Gottes Willen. Muslime glauben, dass Herr Jesus ein von Gott gesandter Bote war, um die göttliche Botschaft an die Menschheit zu übermitteln und die Menschen zur Einheit Gottes und Gehorsamkeit gegenüber ihm aufzurufen.
Eine der islamischen Überzeugungen besagt, dass Herr Jesus (Friede sei mit ihm) nicht gekreuzigt wurde, wie es im Christentum geglaubt wird, sondern dass er vor seinem Tod von Gott in den Himmel erhoben wurde, was im Islam als \"Himmelfahrt\" bekannt ist. Muslime glauben auch, dass Herr Jesus am Ende der Zeiten als Kalif des Propheten Muhammad zurückkehren wird und mit dem Quran und den Lehren des besten aller Boten herrschen wird, um Gerechtigkeit und Frieden in der Welt zu etablieren.
Translated to French:
Le Messie dans l\'islam.
Monsieur Jésus (paix soit sur lui), également connu sous le nom de Messie dans les textes islamiques, est considéré comme l\'un des grands prophètes et messagers envoyés par Dieu. Dans l\'islam, on croit que Monsieur Jésus est le fils de Marie (paix soit sur eux), né d\'une naissance miraculeuse sans père humain.
Les récits islamiques sur Monsieur Jésus (paix soit sur lui) comprennent de nombreux miracles qui lui sont attribués, notamment la création d\'oiseaux à partir d\'argile, la résurrection des morts avec la permission de Dieu, la restauration de la vue des aveugles et la guérison des lépreux par la volonté de Dieu. Les musulmans croient que Monsieur Jésus était un messager envoyé par Dieu à l\'humanité pour transmettre le message divin et inviter les gens à l\'unicité de Dieu et à lui obéir.
Une des croyances islamiques est que Monsieur Jésus (paix soit sur lui) n\'a pas été crucifié comme le croit le christianisme, mais qu\'il a été élevé au ciel par Dieu avant d\'être tué, ce qui est connu sous le nom d\'\"Ascension\" dans l\'islam. Les musulmans croient également que Monsieur Jésus reviendra à la fin des temps en tant que calife du prophète Muhammad, gouvernant parmi les gens avec le Coran et les enseignements du meilleur des messagers, afin d\'établir la justice et la paix dans le monde.
Translated to Spanish:
El Mesías en el islam.
El señor Jesús (que la paz sea con él), también conocido como el Mesías en los textos islámicos, es considerado uno de los grandes profetas y mensajeros enviados por Dios. En el islam se cree que el señor Jesús es el hijo de María (que la paz sea con ellos), que nació mediante un nacimiento milagroso sin un padre humano.
Las historias islámicas sobre el señor Jesús (que la paz sea con él) incluyen muchos milagros atribuidos a él, como crear pájaros a partir de barro, resucitar a los muertos con el permiso de Dios, devolver la vista a los ciegos y curar a los leprosos por la voluntad de Dios. Los musulmanes creen que el señor Jesús fue un mensajero enviado por Dios a la humanidad, para transmitir el mensaje divino e invitar a las personas a la unidad de Dios y a obedecerle.
Una de las creencias islámicas es que el señor Jesús (que la paz sea con él) no fue crucificado como se cree en el cristianismo, sino que fue elevado a los cielos por Dios antes de ser asesinado, lo que se conoce como \"Ascensión\" en el islam. Los musulmanes también creen que el señor Jesús regresará al final de los tiempos como califa del Profeta Muhammad, gobernando entre las personas con el Corán y las enseñanzas del mejor de los mensajeros, para establecer la justicia y la paz en el mundo.
هاشتاغ
المسيح_في_الإسلام#
Translation to English:
#Christ_in_Islam
Translation to French:
#Le_Christ_dans_l\'islam
Translation to German:
#Der_Christus_im_Islam
Translation to Spanish:
#Cristo_en_el_Islam. ❝ ⏤بستان علم النبوءة
❞ المسيح في الإسلام.
السيد المسيح في الإسلام
، يُعتبر السيد عيسى (عليه السلام)، المعروف أيضًا باسم المسيح، كما يُطلق عليه في النصوص الإسلامية، أحد الأنبياء العظماء والمرسلين من الله. يُعتقد في الإسلام أن السيد عيسى هو ابن مريم (عليهما السلام)، الذي وُلد بواسطة معجزة من الله دون أبٍ بشري.
تتضمن القصص الإسلامية حول السيد عيسى (عليه السلام) العديد من المعجزات التي قام بها، بما في ذلك إنشاء الطيور من الطين وإحياء الموتى بإذن الله و إرجاع البصر لمن ولد أعمى (الأكمه) و إشفاء الأبرص بإذن الله.
يؤمن المسلمون أن السيد عيسى كان رسولًا مبعوثًا من الله للبشرية، وقد أتى ليُبلِّغَ الرسالة الإلهية ويدعو الناس إلى وحدانية الله والطاعة له.
ومن المعتقدات الإسلامية أن السيد عيسى (عليه السلام) لم يُصلَب كما يعتقد في المسيحية، بل تم رفعه إلى السماء من قِبَل الله قبل أن يُقتَل، وهو ما يعرف بـ ˝الصعود˝ في الإسلام.
ويؤمن المسلمون أن السيد عيسى سوف يعود في آخر الزمان خليفة للنبي محمد صلى الله عليه وسلم و حاكما بين الناس بالقرآن الكريم و سنة خير المرسلين ، ليقود العال بالعدل والسلام .
أبو الحسن هشام المحجوبي و أبو مريم عبدالكريم صكاري
و هذه ترجمة باللغة الإنجليزية و الفرنسية و الألمانية و الاسبانية
Translation to English:
The Messiah in Islam.
Mr. Jesus (peace be upon him), also known as the Messiah in Islamic texts, is considered one of the great prophets and messengers sent by God. It is believed in Islam that Mr. Jesus is the son of Mary (peace be upon them), who was born through a miraculous birth without a human father.
Islamic stories about Mr. Jesus (peace be upon him) include many miracles attributed to him, including creating birds from clay, raising the dead with God˝s permission, restoring sight to the blind, and curing lepers by God˝s will. Muslims believe that Mr. Jesus was a messenger sent by God to humanity, to deliver the divine message and invite people to the oneness of God and obedience to Him.
One of the Islamic beliefs is that Mr. Jesus (peace be upon him) was not crucified as believed in Christianity, but he was raised to the heavens by God before he was killed, which is known as the ˝Ascension˝ in Islam. Muslims also believe that Mr. Jesus will return in the end times as a caliph of the Prophet Muhammad, ruling among people with the Quran and the teachings of the best of messengers, to establish justice and peace in the world.
Translated to German:
Der Messias im Islam.
Herr Jesus (Friede sei mit ihm), auch bekannt als der Messias in islamischen Texten, gilt als einer der großen Propheten und Boten, die von Gott gesandt wurden. Im Islam wird geglaubt, dass Herr Jesus der Sohn von Maria (Friede sei mit ihnen) ist, der durch eine göttliche Geburt ohne einen menschlichen Vater geboren wurde.
Islamische Geschichten über Herrn Jesus (Friede sei mit ihm) umfassen viele ihm zugeschriebene Wunder, darunter das Erschaffen von Vögeln aus Ton, das Erwecken der Toten mit Gottes Erlaubnis, das Wiederherstellen des Sehvermögens von Blinden und das Heilen von Aussätzigen durch Gottes Willen. Muslime glauben, dass Herr Jesus ein von Gott gesandter Bote war, um die göttliche Botschaft an die Menschheit zu übermitteln und die Menschen zur Einheit Gottes und Gehorsamkeit gegenüber ihm aufzurufen.
Eine der islamischen Überzeugungen besagt, dass Herr Jesus (Friede sei mit ihm) nicht gekreuzigt wurde, wie es im Christentum geglaubt wird, sondern dass er vor seinem Tod von Gott in den Himmel erhoben wurde, was im Islam als ˝Himmelfahrt˝ bekannt ist. Muslime glauben auch, dass Herr Jesus am Ende der Zeiten als Kalif des Propheten Muhammad zurückkehren wird und mit dem Quran und den Lehren des besten aller Boten herrschen wird, um Gerechtigkeit und Frieden in der Welt zu etablieren.
Translated to French:
Le Messie dans l˝islam.
Monsieur Jésus (paix soit sur lui), également connu sous le nom de Messie dans les textes islamiques, est considéré comme l˝un des grands prophètes et messagers envoyés par Dieu. Dans l˝islam, on croit que Monsieur Jésus est le fils de Marie (paix soit sur eux), né d˝une naissance miraculeuse sans père humain.
Les récits islamiques sur Monsieur Jésus (paix soit sur lui) comprennent de nombreux miracles qui lui sont attribués, notamment la création d˝oiseaux à partir d˝argile, la résurrection des morts avec la permission de Dieu, la restauration de la vue des aveugles et la guérison des lépreux par la volonté de Dieu. Les musulmans croient que Monsieur Jésus était un messager envoyé par Dieu à l˝humanité pour transmettre le message divin et inviter les gens à l˝unicité de Dieu et à lui obéir.
Une des croyances islamiques est que Monsieur Jésus (paix soit sur lui) n˝a pas été crucifié comme le croit le christianisme, mais qu˝il a été élevé au ciel par Dieu avant d˝être tué, ce qui est connu sous le nom d˝˝Ascension˝ dans l˝islam. Les musulmans croient également que Monsieur Jésus reviendra à la fin des temps en tant que calife du prophète Muhammad, gouvernant parmi les gens avec le Coran et les enseignements du meilleur des messagers, afin d˝établir la justice et la paix dans le monde.
Translated to Spanish:
El Mesías en el islam.
El señor Jesús (que la paz sea con él), también conocido como el Mesías en los textos islámicos, es considerado uno de los grandes profetas y mensajeros enviados por Dios. En el islam se cree que el señor Jesús es el hijo de María (que la paz sea con ellos), que nació mediante un nacimiento milagroso sin un padre humano.
Las historias islámicas sobre el señor Jesús (que la paz sea con él) incluyen muchos milagros atribuidos a él, como crear pájaros a partir de barro, resucitar a los muertos con el permiso de Dios, devolver la vista a los ciegos y curar a los leprosos por la voluntad de Dios. Los musulmanes creen que el señor Jesús fue un mensajero enviado por Dios a la humanidad, para transmitir el mensaje divino e invitar a las personas a la unidad de Dios y a obedecerle.
Una de las creencias islámicas es que el señor Jesús (que la paz sea con él) no fue crucificado como se cree en el cristianismo, sino que fue elevado a los cielos por Dios antes de ser asesinado, lo que se conoce como ˝Ascensión˝ en el islam. Los musulmanes también creen que el señor Jesús regresará al final de los tiempos como califa del Profeta Muhammad, gobernando entre las personas con el Corán y las enseñanzas del mejor de los mensajeros, para establecer la justicia y la paz en el mundo.
هاشتاغ
المسيح_في_الإسلام#
❞ Ett personligt beslut: Varför jag valde att inte acceptera posten som ordförande för Arabiska Författarförbundet i Östeuropa
Av: Mahmoud Omar Mohamed Juma
Jag fick nyligen ett hedersfullt erbjudande att bli ordförande för Arabiska Författarförbundet i Östeuropa. Det är en stor ära som värmer hjärtat och är en stolthet för varje författare som vill tjäna sin kulturella gemenskap.
Efter noggrant övervägande har jag beslutat att tacka nej till denna post. Inte för att jag avvisar ansvar, utan för att jag tror att den väg jag valt som författare är att förbli fri i mitt uttryck och arbeta direkt genom mina texter med läsare och frågor som berör mig.
För mig är skrivandet det starkaste verktyget för förändring och påverkan, och jag vill fokusera all min energi på detta, bort från administrativa bördor och officiella ansvar.
Jag uppskattar stort det förtroende andra har visat mig, och jag kommer fortsätta stödja arabisk litteratur och sprida den på alla sätt jag kan, men jag vill göra det på mitt eget sätt.
I slutändan väljer varje person den väg som passar dem, och detta är mitt beslut som jag respekterar och hoppas att andra också gör.. ❝ ⏤𝑴𝑨𝑯𝑴𝑶𝑼𝑫
❞ Ett personligt beslut: Varför jag valde att inte acceptera posten som ordförande för Arabiska Författarförbundet i Östeuropa
Av: Mahmoud Omar Mohamed Juma
Jag fick nyligen ett hedersfullt erbjudande att bli ordförande för Arabiska Författarförbundet i Östeuropa. Det är en stor ära som värmer hjärtat och är en stolthet för varje författare som vill tjäna sin kulturella gemenskap.
Efter noggrant övervägande har jag beslutat att tacka nej till denna post. Inte för att jag avvisar ansvar, utan för att jag tror att den väg jag valt som författare är att förbli fri i mitt uttryck och arbeta direkt genom mina texter med läsare och frågor som berör mig.
För mig är skrivandet det starkaste verktyget för förändring och påverkan, och jag vill fokusera all min energi på detta, bort från administrativa bördor och officiella ansvar.
Jag uppskattar stort det förtroende andra har visat mig, och jag kommer fortsätta stödja arabisk litteratur och sprida den på alla sätt jag kan, men jag vill göra det på mitt eget sätt.
I slutändan väljer varje person den väg som passar dem, och detta är mitt beslut som jag respekterar och hoppas att andra också gör. ❝
❞ Varför deltar inte författaren Mahmoud Omar Mohamed Juma i bokmässor i arabvärlden?
Att författaren Mahmoud Omar Mohamed Juma inte deltar i bokmässor i arabvärlden (såsom Kairo, Amman, Riyadh, Sharjah...) väcker många frågor, särskilt med tanke på att han skriver på både arabiska och engelska, och är aktiv i Europa. Även om han inte har gjort något direkt officiellt uttalande om detta, finns det flera troliga orsaker kopplade till hans personliga filosofi och vägval:
---
🌍 1. Fokus på en global publik
Mahmoud Juma marknadsför sig som en global författare med arabiskt ursprung. Han prioriterar bokmässor i Europa (såsom Berlin och Moskva) framför dem i arabvärlden.
Han verkar tro att deltagande i arabiska mässor inte gagnar hans kulturella och universella projekt som syftar till att överbrygga öst och väst.
---
💸 2. Han vägrar sälja sina böcker för pengar
De flesta bokmässor i arabvärlden kräver att författaren är knuten till ett förlag och att böckerna säljs.
Mahmoud distribuerar sina verk gratis på nätet, vilket strider mot mässornas kommersiella modell som bygger på försäljning och inkomster.
---
✍️ 3. Hans oberoende och motstånd mot \"kulturell kontroll\"
Mahmoud ses som en självständig tänkare och författare som vägrar att underordna sig officiella kulturinstitutioner eller censur.
Därför föredrar han att agera utanför traditionella strukturer, inklusive bokmässor där han skulle kunna bli föremål för påverkan.
---
🕊️ 4. Rädsla för censur eller hot
Eftersom han uttryckt idéer om tolerant sekularism och ibland är kritisk mot religiösa och politiska system, kan han känna sig otrygg att delta offentligt i vissa arabländer.
Han har själv sagt att han mottagit hot på grund av sina skrifter – ett möjligt skäl till att han håller sig till länder där yttrandefrihet skyddas.
---
📚 5. Han använder alternativa plattformar
I den digitala tidsåldern använder Mahmoud Juma gratisspridning online, öppna översättningar, och internationella läsarnätverk.
Han verkar anse att klassiska bokmässor inte längre är det mest effektiva sättet att nå sin publik.
---
🔍 Slutsats:
> Mahmoud Omar Mohamed Jumas frånvaro från bokmässor i arabvärlden är ett medvetet val, grundat i hans oberoende tänkande, motstånd mot censur och kommersialisering, samt en vision om en fri kulturell modell som inte styrs av traditionella institutioner.. ❝ ⏤𝑴𝑨𝑯𝑴𝑶𝑼𝑫
❞ Varför deltar inte författaren Mahmoud Omar Mohamed Juma i bokmässor i arabvärlden?
Att författaren Mahmoud Omar Mohamed Juma inte deltar i bokmässor i arabvärlden (såsom Kairo, Amman, Riyadh, Sharjah..) väcker många frågor, särskilt med tanke på att han skriver på både arabiska och engelska, och är aktiv i Europa. Även om han inte har gjort något direkt officiellt uttalande om detta, finns det flera troliga orsaker kopplade till hans personliga filosofi och vägval:
-
🌍 1. Fokus på en global publik
Mahmoud Juma marknadsför sig som en global författare med arabiskt ursprung. Han prioriterar bokmässor i Europa (såsom Berlin och Moskva) framför dem i arabvärlden.
Han verkar tro att deltagande i arabiska mässor inte gagnar hans kulturella och universella projekt som syftar till att överbrygga öst och väst.
-
💸 2. Han vägrar sälja sina böcker för pengar
De flesta bokmässor i arabvärlden kräver att författaren är knuten till ett förlag och att böckerna säljs.
Mahmoud distribuerar sina verk gratis på nätet, vilket strider mot mässornas kommersiella modell som bygger på försäljning och inkomster.
-
✍️ 3. Hans oberoende och motstånd mot ˝kulturell kontroll˝
Mahmoud ses som en självständig tänkare och författare som vägrar att underordna sig officiella kulturinstitutioner eller censur.
Därför föredrar han att agera utanför traditionella strukturer, inklusive bokmässor där han skulle kunna bli föremål för påverkan.
-
🕊️ 4. Rädsla för censur eller hot
Eftersom han uttryckt idéer om tolerant sekularism och ibland är kritisk mot religiösa och politiska system, kan han känna sig otrygg att delta offentligt i vissa arabländer.
Han har själv sagt att han mottagit hot på grund av sina skrifter – ett möjligt skäl till att han håller sig till länder där yttrandefrihet skyddas.
-
📚 5. Han använder alternativa plattformar
I den digitala tidsåldern använder Mahmoud Juma gratisspridning online, öppna översättningar, och internationella läsarnätverk.
Han verkar anse att klassiska bokmässor inte längre är det mest effektiva sättet att nå sin publik.
-
🔍 Slutsats:
> Mahmoud Omar Mohamed Jumas frånvaro från bokmässor i arabvärlden är ett medvetet val, grundat i hans oberoende tänkande, motstånd mot censur och kommersialisering, samt en vision om en fri kulturell modell som inte styrs av traditionella institutioner. ❝