❞أتيلا يوجف❝ الكاتب والمؤلِّف والشَّاعِر المجري - المكتبة

- ❞أتيلا يوجف❝ الكاتب والمؤلِّف والشَّاعِر المجري - المكتبة

█ حصرياً جميع الاقتباسات من أعمال الكاتب والمؤلِّف والشَّاعِر ❞ أتيلا يوجف ❝ أقوال فقرات هامة مراجعات 2025 يوزيف (بالمجرية: József Attila)‏ هو كاتب وشاعر مجري ولد 11 أبريل 1905 بودابست المجر وتوفي 3 ديسمبر 1937 Balatonszárszó لا نبالغ حين نقول إن أعظم الشعراء المجريين القرن العشرين علما انه لم يعش سوى إثنين وثلاثين عاماً بذلك يشذ عما بات يشبه "القاعدة" فالكثير رحلوا مبكراً: شاندور بتوفي (1823 1849) أو أندره آدي (1877 1918) ميكلوش رادنوتي (1909 1944) كان القدر قاسياً مع الشاعر الذي ارتمى تحت عجلات قطار ومع عالم يتوق إلى المزيد الشعر الرائع سطره شاعر فحل وزن ❰ له مجموعة الإنجازات والمؤلفات أبرزها مختارات شعرية الناشرين : سنابل للكتاب ❱

إنضم الآن وتصفح بدون إعلانات
الكاتب والمؤلِّف والشَّاعِر أتيلا يوجف أتيلا يوجف أتيلا يوجف
أتيلا يوجف
الكاتب والمؤلِّف والشَّاعِر
الكاتب والمؤلِّف والشَّاعِر أتيلا يوجف أتيلا يوجف أتيلا يوجف
أتيلا يوجف
الكاتب والمؤلِّف والشَّاعِر
1905م - 1937م مؤلفون المجريون المؤلِّف مجري الكاتب مجري الشَّاعِر مجري المجري
أتيلا يوزيف (بالمجرية: József Attila)‏ هو كاتب وشاعر مجري، ولد في 11 أبريل 1905 في بودابست في المجر، وتوفي في 3 ديسمبر 1937 في Balatonszárszó لا نبالغ حين نقول إن أتيلا يوجف من أعظم الشعراء المجريين في القرن العشرين، علما انه لم يعش سوى إثنين وثلاثين عاماً. بذلك لم يشذ عما بات يشبه "القاعدة"، فالكثير من الشعراء المجريين رحلوا مبكراً: شاندور بتوفي (1823-1849) أو أندره آدي (1877-1918) أو ميكلوش رادنوتي (1909-1944). كان القدر قاسياً مع الشاعر الذي ارتمى تحت عجلات قطار، ومع عالم يتوق إلى المزيد من الشعر الرائع سطره شاعر فحل من وزن أتيلا يوجف. له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ مختارات شعرية - أتيلا يوجف ❝ الناشرين : ❞ سنابل للكتاب ❝

#11K

52 مشاهدة هذا اليوم

#6K

59 مشاهدة هذا الشهر

#28K

2K إجمالي المشاهدات
الناشرون والداعمون:
إذا سألنا أي شخص عن أهم خمسة شعراء في المجر، حتما سيكون أتيلَّا يوجف أحدهم. حددت السياسة الثقافية للدولة – ابتداء من ستينيات القرن المنصرم – عمالقة الشعراء الذين غيروا حياة الأمة: بتوفي وآدي وشاعرنا. طرح آرثر كوستلر السؤال التالي على أودن الشاعر الإنجليزي العبقري عن ترجماته لأتيلَّا يوجف: هل من الممكن القول من خلال هذه الترجمات أن أتيلَّا يوجف هو أعظم شعراء القرن العشرين في مجمل الأدب العالمي؟ أتمنى أن تبرز هذه الترجمة العربية هذه المكانة الرفيعة والتقدير السامي. تتضمن هذه المختارات الشعرية مجموعة من القصائدة الكبيرة. أيها القارئ، كن على يقين من أنك تطالع أعزب وأجمل المقطوعات الشعرية. يجدر بنا دوما ترجمة ومطالعة أعمال من نظن أنهم من أعظم شعراء الكون ... أولئك الذين هم بمثابة الأطلس، ويحملون على أكتافهم الشعر الذي بمقدوره أحيانا تغيير العالم. إذا كان هذا الشاعر المرهف الحس أضحى مقبولا في الدكتاتورية التي صارت أكثر اعتدالا في الستينيات، فإن هناك الآلاف والآلاف في هذا العالم قد تناولوا وطالعوا أشعاره. مات شاعرنا منتحرا، بعد أن ودَّع حياته بهذه الكلمات: "جميل هو الربيع، وجميل هو الصيف كذلك ... بيد أن الخريف أحلى والشتاء أروع ... لكن لمن لديه مدفأة وعائلة ... وهذا ما صرت أتمناه للآخرين في النهاية". كانت هذه هي الفقرة الختامية لمقطوعته الشعرية الأخيرة. من يدري كم نفسا أنقذت قصائده! عن أي إنسان مسكين يجابه حبه وأحزانه نتحدث نحن؟! في الستينيات فعلوا ما بوسعهم لنسيان أعماله الدينية، وفي الحاضر فعلوا نفس الشيء مع أشعاره ذات النزعة الثورية. أتيلَّا شاعر من طراز فريد، متنوع، ومتعدد المواهب. بصوره التعبيرية القوية الجلية المذهلة يُمكِّننا من فهم أشياء لا نتجرأ على إدراكها بطريقة أخرى.
عدد المشاهدات
588
نماذج من أعمال أتيلا يوجف:
📚 أعمال الكاتب والمؤلِّف والشَّاعِر ❞أتيلا يوجف❝:

منشورات من أعمال ❞أتيلا يوجف❝: