█ _ كاتب غير معروف 2005 حصريا كتاب ❞ Multilateral Conferences and Diplomacy ❝ 2025 Diplomacy: Diplomacy A Glossary of Terms for UN Delegates Main contributors Ronald A Walker Brook Boyer U N I T R United Nations Insitute for Training Research Multilateral Diplomacy Preface The United Nations, through its Headquarters in New York and Offices at Geneva, Vienna Nairobi, convenes thousands of formal informal, official unofficial, meetings and conferences each year Many events are recurring, such as the sessions the General Assembly Economic Social Council The specialized agencies other bodies and programmes hold hundreds additional conferences, not to mention expert meetings, negotiation committees, working groups, growing number conferences parties and subsidiary body to major conventions Taken together, more than 10,000 conferences take place annually which involve participation diplomats from missions accredited senior and ministerial officials technical experts from capitals, and observers intergovernmental non governmental organizations Effective these requires delegates master only substantive issues under discussion debate, but also a rich vocabulary of terms specific multilateral organized context of system This glossary provides definitions over 700 terms, abbreviations acronyms frequently heard These terms relate structure functioning United Nations organs, programmes bodies, well specialized agencies; regional organizations; decisionmaking processes, procedures forums; and geographical groups; groups alliances; informal contact groups; documents includes names of many commonly mentioned international and conventions Terms cross referenced enable users identify similar or variations definition term The is an document, list is certainly exhaustive will hopefully complement ترجمة قانونية مجاناً PDF اونلاين يشمل هذا القسم العديد من الكتب المميزة الترجمة القانونية التي ستجعل منك مترجم محترف التَّرْجَمَة أو النَّقْل هي عملية تحويل نص أصلي مكتوب (ويسمى النص المصدر) اللغة المصدر إلى (النص الهدف) الأخرى فتعد نقل للحضارة والثقافة والفكر تنقسم كتابية وتحريرية ونصية وترجمة فورية وشفوية وسماعية يحتاج كل قانوني يقدم خدمة معتمدة لأن يكون ملمّاً بالمصطلحات المعمول بها بلد حيث عليه أن يراعي خصوصية يترجم منها واللغة إليها حد سواء بالإضافة مخزون لغوي متكامل وتحكم نحوي ممتاز يجمعون بين التخصص والخبرة ويراعون بدقة وعناية إليك عزيزي القارئ مجموعة لكي تحترف فن بنفسك تشمل تخص المجالات التالية: القانون التجاري العقود التراخيص والشروط والأحكام سياسات الخصوصية قانون الشركات المستندات تشكل جزءا الاجتهاد بنود عقود التأسيس اتفاقيات حملة الأسهم شهادات الملكية تقارير المعاين الصكوك مستندات تسجيل الأراضي قانون يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والملكية الفردية تراخيص البرامج والعقود المقاضاة المستندات اكتشاف نماذج محاكم أدلة بيانات وشهادات شهودد قانون التوظيف عقود الموظفين كتيبات الموظف مدونة قواعد السلوك والأخلاق الشئون البنكية والمالية اتفاقيات القروض أدوات الخصم التقارير السنوية الشئون التنظيمية مستندات تفويض التسويق وسياسات إدارة المخزون القانون كما هو محدد الحالات السابقة القانون المدني قانون العقود القانون الجنائي قانون الأسرة الفكرية المقاضاة البروتوكولات وبراءات الاختراع المبيعات والأشياء المكتسبة وكتب آخري كثيرة