📘 ❞ Topic: legal terminology ❝ كتاب ــ كاتب غير معروف اصدار 2014

ترجمة قانونية - 📖 كتاب ❞ Topic: legal terminology ❝ ــ كاتب غير معروف 📖

█ _ كاتب غير معروف 2014 حصريا كتاب ❞ Topic: legal terminology ❝ 2024 terminology: Displaying all 3 posts Tarek تعبيرات قانونية Legal Expressions من هذا المنطلق : Building on the foregoing بالنسبة إلى: As regards حسبما تقتضي الحاجة يتطلب الأمر: may be required الضرورة: necessary بناء ما سلف ذكره: based aforementioned عاتق مسئولية فلان: at expense of مع مراعاة بشرط, عدم الإخلال ب, أن, يخضع لـ تسري علي, يتوقف على, وفق, بمقتضى, أساس: Subject to البند الفرعي (2): to subsection (2 حسب التعريف الوارد الفقرة الفرعية (ب): defined in 2 المساس بـ without prejudice لم يرد فيه نص خلافاً لذلك ينص خلاف ذلك: Except as provided for unless otherwise in بحسب الأحوال: case maybe يتفق ذلك: Unless agreed يقتضي السياق where context requires سبيل المثال لا الحصر: Including but not limited تخل أحكام هذه المادة بمسألة كذا: The provisions of this article are question يتنافى القانون: Incompatible with laws إلا الأحوال المبينة Except cases by law تعد الدستور: Infringement constitution دون وجه حق: Unduly كما ينبغي, قانوناً الأصول: Duly يدخل حيز التنفيذ, ينفذ: To come into force enter enforced ترى ذلك ضرورة: deemed expedient هو منصوص عليه الرابع القسم الأول: prescribed section 1 04 ضمن أشخاص آخرين: Interalios جملة أمور أخرى: interalia بما ذُكر اثباتًا لما تقدم In witness whereof المشار إليهما فيما بعد بالأطراف: Hereinafter parties المذكور عاليه أو أعلاه: The above mentioned بموجب الوثيقة المستند: Herby, virtue of, under document or agreement ترجمة مجاناً PDF اونلاين يشمل العديد الكتب المميزة الترجمة القانونية التي ستجعل منك مترجم محترف التَّرْجَمَة النَّقْل هي عملية تحويل أصلي مكتوب (ويسمى النص المصدر) اللغة المصدر إلى (النص الهدف) الأخرى فتعد نقل للحضارة والثقافة والفكر تنقسم كتابية وتحريرية ونصية وترجمة فورية وشفوية وسماعية يحتاج كل قانوني يقدم خدمة معتمدة لأن يكون ملمّاً بالمصطلحات المعمول بها بلد حيث أن يراعي خصوصية يترجم منها واللغة إليها حد سواء بالإضافة مخزون لغوي متكامل وتحكم نحوي ممتاز يجمعون بين التخصص والخبرة ويراعون بدقة وعناية إليك عزيزي القارئ مجموعة لكي تحترف فن بنفسك تشمل تخص المجالات التالية: القانون التجاري العقود التراخيص والشروط والأحكام سياسات الخصوصية قانون الشركات المستندات تشكل جزءا الاجتهاد بنود عقود التأسيس اتفاقيات حملة الأسهم شهادات الملكية تقارير المعاين الصكوك مستندات تسجيل الأراضي قانون يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والملكية الفردية تراخيص البرامج والعقود المقاضاة المستندات اكتشاف نماذج محاكم أدلة بيانات وشهادات شهودد قانون التوظيف عقود الموظفين كتيبات الموظف مدونة قواعد السلوك والأخلاق الشئون البنكية والمالية اتفاقيات القروض أدوات الخصم التقارير السنوية الشئون التنظيمية مستندات تفويض التسويق وسياسات إدارة المخزون القانون محدد الحالات السابقة القانون المدني قانون العقود القانون الجنائي قانون الأسرة الفكرية المقاضاة البروتوكولات وبراءات الاختراع المبيعات والأشياء المكتسبة وكتب آخري كثيرة

إنضم الآن وتصفح بدون إعلانات
Topic: legal terminology
كتاب

Topic: legal terminology

ــ كاتب غير معروف

صدر 2014م
Topic: legal terminology
كتاب

Topic: legal terminology

ــ كاتب غير معروف

صدر 2014م
حول
المتجر أماكن الشراء
مناقشات ومراجعات
QR Code
عن كتاب Topic: legal terminology:
Topic: legal terminology
Displaying all 3 posts.

Tarek تعبيرات قانونية Legal Expressions
- من هذا المنطلق : Building on the foregoing
- بالنسبة إلى: As regards
- حسبما تقتضي الحاجة، حسبما يتطلب الأمر: As may be required
- حسبما تقتضي الضرورة: As may be necessary
- بناء على ما سلف ذكره: based on the aforementioned
- على عاتق، على مسئولية فلان: at the expense of
- مع مراعاة، بشرط, مع عدم الإخلال ب, على أن, يخضع لـ ، تسري علي, يتوقف على, وفق, بمقتضى, على أساس: Subject to
- مع مراعاة البند الفرعي (2): Subject to subsection (2
- حسب التعريف الوارد في الفقرة الفرعية (ب): As defined in subsection 2
- مع عدم المساس بـ ، مع عدم الإخلال بـ : without prejudice to
- ما لم يرد فيه نص خلافاً لذلك، ما لم ينص خلاف على ذلك:
Except as may be provided for in / unless otherwise provided for in
- بحسب الأحوال: As the case maybe
- ما لم يتفق على غير ذلك: Unless otherwise agreed
- ما لم يقتضي السياق غير ذلك:
Except where the context otherwise requires
- على سبيل المثال لا الحصر: Including but not limited to
- لا تخل أحكام هذه المادة بمسألة كذا:
The provisions of this article are without prejudice to the question of
- يتنافى مع القانون: Incompatible with the laws
- إلا في الأحوال المبينة في القانون: Except in the cases defined by the law
- تعد على الدستور: Infringement of the constitution
- دون وجه حق: Unduly
- كما ينبغي, قانوناً، حسب الأصول: Duly
- يدخل حيز التنفيذ, ينفذ:
To come into force / to enter into force / to be enforced
- كما ترى في ذلك ضرورة: As deemed expedient
- كما هو منصوص عليه في البند الرابع من القسم الأول: As prescribed by section 1.04
- ضمن أشخاص آخرين: Interalios
- ضمن جملة أمور أخرى: interalia
- بما ذُكر، اثباتًا لما تقدم : In witness whereof
- المشار إليهما فيما بعد بالأطراف: Hereinafter the parties
- المذكور عاليه أو أعلاه: The above mentioned
- بموجب هذه الوثيقة أو المستند:
Herby, by virtue of, under this document or agreement
الترتيب:

#9K

0 مشاهدة هذا اليوم

#32K

15 مشاهدة هذا الشهر

#47K

6K إجمالي المشاهدات
عدد الصفحات: 6.