📘 ❞ THE FOURTH GOSPEL WITH CANONICAL AND NONCANONICAL PARALLELS VARIANT READINGS AND MANUSCRIPT SUPPORT ❝ كتاب ــ قمصان شيلدون فينتون اصدار 1968

مقارنة الأديان - 📖 ❞ كتاب THE FOURTH GOSPEL WITH CANONICAL AND NONCANONICAL PARALLELS VARIANT READINGS AND MANUSCRIPT SUPPORT ❝ ــ قمصان شيلدون فينتون 📖

█ _ قمصان شيلدون فينتون 1968 حصريا كتاب THE FOURTH GOSPEL WITH CANONICAL AND NONCANONICAL PARALLELS VARIANT READINGS MANUSCRIPT SUPPORT 2024 SUPPORT: It shall be the plan o~ this dissertation to provide, along 'With the English text or Gospel John, significant Yariant readings ld t lt chief support 'Witnesses ~or each reading, together ldth both canonical and noncanonical <:hristian parallels fran basicall7 ~irst t"MO centuries A D Definition of Terms Found in Statem~ Plan The Fl:lglish Text The that used is Reri sed Standard Ver si ao, 1965,1 mich incorporates all changes punctuation wrd ing have been authorized by' translation calllli ttee s:l nce New Testament version was ~irst released 1946 Old Testa 1952 The Goepel John 'l'his iB also re~erred as Fourth Gospel, !raa its plac ent in our present New Testament canon It not within tbe scope this cliaaertation settle such a question authorship Therefore name •John• used, meaning llbatew'er person biDd name, from point on without l'fhe Hol y Bible; Revised stamard Version (!lev York: Calllns' Clear TJpe Press, 1965) quotation aarka Signi!icant Variant Readings The greatest number variant readings will cited are those based oo divergent Greek manuscripts versions, read inga lihi ch affect some measure si gni!icance giTen passage Every noted ::1argins Tersions being consulted has included, with many others Thus are included maD7 intentionally made by scribes for theologi cal, hanlonisti c, stylistic, practical reasons In addition, two other kinds variants lesser signi ficance have included Variants illustrate types accidental changes cau scribal errors eye, ear, mind are often giTen to 8hov 1lbat frequently happened transmission • Also, varl aats versions sometimes been cited, eTen wben no Tariant involved, if variations affect aeaning clarity statement On hand, those variants inYolrlng cbaDges spelling, !om order words, only alight effect 011 involved In same manner, Eogl ish nriaats sli8ht do basically meaning, they ig nored, except rev marginal cases which is groaped reading it agrees but variant reading aLso given Chiet Support Witnesses For flnlr7 listed nria nt, knolftl witness !or vill !rom eve17 paJlYl"US uncial manuscript first seTen plus important 11Koine11 group later uncials E F G H; !ran still minuscule manuscripts, of t~«> families o! known Family 1 Faa 117 l J there recorded chief versions these early Itala, Vulgate, Syria Coptic, Gothic, Armenian, Ethiopic, Georgian the Church Fathers through third centucy, leader:s o! next century, Athanasius, Chr'; sostom, Epiphanius, Eu sebius, and Jercme And fi nal ly found English Teraiona Protestant Christian:s currently used: the Xing James, American Standard, Nsw Erlgliah Bibl e Such rule; an occasional exception Fran time o outside limits here defined v:Ul enlighte=ent interest m;q produce مقارنة الأديان مجاناً PDF اونلاين الدين المقارن هو أحد فروع دراسة التي تهتم بالموازنة المنظمة للعقائد والممارسات أديان العالم هذا ركن خاص بالكتب المجانيه مجال وما يتعلق بها

إنضم الآن وتصفح بدون إعلانات
THE FOURTH GOSPEL WITH CANONICAL AND NONCANONICAL PARALLELS VARIANT READINGS AND MANUSCRIPT SUPPORT
كتاب

THE FOURTH GOSPEL WITH CANONICAL AND NONCANONICAL PARALLELS VARIANT READINGS AND MANUSCRIPT SUPPORT

ــ قمصان شيلدون فينتون

صدر 1968م
THE FOURTH GOSPEL WITH CANONICAL AND NONCANONICAL PARALLELS VARIANT READINGS AND MANUSCRIPT SUPPORT
كتاب

THE FOURTH GOSPEL WITH CANONICAL AND NONCANONICAL PARALLELS VARIANT READINGS AND MANUSCRIPT SUPPORT

ــ قمصان شيلدون فينتون

صدر 1968م
عن كتاب THE FOURTH GOSPEL WITH CANONICAL AND NONCANONICAL PARALLELS VARIANT READINGS AND MANUSCRIPT SUPPORT:


It shall be the plan o~ this dissertation to provide, along 'With
the English text or the Gospel or John, significant Yariant readings
ld.t..lt the chief support o~ 'Witnesses ~or each reading, together ldth both
canonical and noncanonical.-<:hristian parallels fran basicall7 the ~irst
t"MO centuries A.D.

Definition of Terms Found in the Statem~ of Plan

The Fl:lglish Text

The text that shall be used is that o~ the Reri..sed Standard Ver-
si.ao, 1965,1 ..mich incorporates all the changes in punctuation and wrd-
ing that have been authorized by' the translation calllli.ttee s:l.nce the New

Testament of this version was ~irst released in 1946 and the Old Testa-
.... in 1952.

The Goepel of John

'l'his iB also re~erred to as the Fourth Gospel, !raa its plac-ent
in our present New Testament canon. It is not within tbe scope of this
cliaaertation to settle such a question as the authorship o~ this Gospel.

Therefore the name •John• shall be used, meaning llbatew'er person is be-
biDd the name, and from this point on the name shall be used without

l'fhe Hol.y Bible; Revised stamard Version (!lev York: Calllns'
Clear-TJpe Press, 1965).



quotation aarka.

Signi!icant Variant Readings

The greatest number of variant readings that will be cited are

those based oo. divergent readings of Greek manuscripts and versions, read-
inga lihi.ch affect in some measure of si.gni!icance the meaning of a giTen

passage. Every such variant noted in the ::1argins of the English Tersions
being consulted has been included, together with many others. Thus are

included maD7 of the changes intentionally made by scribes for theologi-
cal, hanlonisti.c, stylistic, or practical reasons.

In addition, two other kinds of variants of lesser signi.ficance
have also been included. Variants that illustrate types of accidental
changes cau.sed by scribal errors of eye, ear, or mind are often giTen to
. 8hov 1lbat has frequently happened in the transmission of the Greek text •
.Also, varl.aats in the English versions consulted have sometimes been
cited, eTen wben no Greek Tariant is involved, if the English variations
affect. the aeaning or clarity of a statement.
On t.be other hand, not to be included are those Greek variants
inYolrlng cbaDges of spelling, !om or order of words, if no or only
alight. effect. 011 meaning is involved. In the same manner, if Eogl.ish

nriaats are sli8ht and do not basically affect meaning, they are ig-
nored, except. in a .rev marginal cases in which the English version is

groaped with the reading with which it basically agrees but its variant
reading is aLso given.

Chiet Support of Witnesses

For flnlr7 listed nria.nt, the knolftl witness support !or each read-
ing vill be cited !rom eve17 paJlYl"US and uncial manuscript of the first



seTen centuries A.D. plus the important 11Koine11 group of later uncials
E F G H; and !ran the still later minuscule manuscripts, the readings of

t~«> important families o! Greek manuscripts - known as Family 1 and Faa-
117 l.J - will be given.

In addition, there will be recorded the support of the chief
versions o! these early centuries - Itala, Vulgate, Syria.c, Coptic,
Gothic, Armenian, Ethiopic, and Georgian - and also the support o! the
Church Fathers through the third centucy, plus these important leader:s
o! the next century, Athanasius, Chr';-sostom, Epiphanius, Eu.sebius, and
Jercme. And fi.nal.ly will be noted the readings found in the English
Teraiona authorized by Protestant Christian:s and currently used: the
Xing James, the American Standard, the Revised Standard, and the Nsw
Erlgliah Bibl.e. Such is the rule; there will be an occasional exception.
Fran time t.o time the reading o! some witness outside the time limits
here defined v:Ul be given for the enlighte=ent or interest it m;q
produce.




الترتيب:

#14K

0 مشاهدة هذا اليوم

#79K

9 مشاهدة هذا الشهر

#48K

6K إجمالي المشاهدات
عدد الصفحات: 308.
المتجر أماكن الشراء
قمصان شيلدون فينتون ✍️ المؤلف
مناقشات ومراجعات
QR Code
أماكن الشراء: عفواً ، لا يوجد روابط مُسجّلة حاليا لشراء الكتاب من المتاجر الإلكترونية
نتيجة البحث