📘 ❞ اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ ❝ كتاب ــ إلجو كونغ اصدار 2013

كتب تعليم اللغات - 📖 ❞ كتاب اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ ❝ ــ إلجو كونغ 📖

█ _ إلجو كونغ 2013 حصريا كتاب اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ عن الجامعة الاردنية كلية الاداب 2024 كونغ: كونغ تأليف : كونغ استخدم الكوريون قبل أكثرمن أربعين سنة الكلمات التي من اصل صيني بكتابة صينية وحينما وجدت صعوبة لدى أطفال كوريين تعلم الصينية مع أصدرت وزارة التربية والتعليم بناء ذلك تصريحاً تمنع فيه التى أدخلت إلى المدارس اما أصل كوري فهي المستخدمة للدلالة الطعام والشراب والملابس والسكن والأماكن الجغرافية والأفعال البشرية الطبيعية الفطرية ومعظم اللواحق والحروف جاءت الأصلية وتستخدم أسماء الدوائر الحكومية والاسماء الثقافية التراثية أبوجي أبا – Aboji Appa أبي أو أبتاه أبودا Appoda مريض يتألم أجاشي Ajashi كلمة يخاطب بها الرجل الكبير السن أجمما Ajumma تخاطب المرأة الكبيرة السن أجوموني Ajomoni مرادفة لكلمة أجمما لكنها أكثر إحتراما أنيونج هاسايو Annyong Haseyo التحية هي تقال أي وقت اليوم سواء صباحا مساءا أوبا Oppa الفتاة أخاها الأكبر سنا منها صديقا لها (أكبر أيضا) حبيبها أوتوكيه Ottakae “مالعمل؟” تستعمل حالة مفاجأة حيرة أودي Odi أين؟ إيبودا Ipodda جميلة مثيرة أولجانع أولزانغ Uljjang Ulzzang تتكون جزئين “أول” Ul تعني وجه “جانغ” JJang الأفضل الكلمة كاملة الأجمل الأروع الأكثر إثارة عموما لوصف الصور يلتقطها الشخص لنفسه ينشرها النت عادى منتشرة جدا المواقع الصفحات الشخصية كوريا أوموني أوما Omma Omoni أمي أماه أومو Ommo عبارة للتعجي الإستغراب مثل أيقوو Aigoo أوني Unni أختها صديقتها سنا أيقوو Aigoo للتعجب الإستغراب أيين Ayin حبيب عاشق بابو Pabo غبي أحمق بللي Bully أسرع بسرعة بيسايو Pissayo غالي الثمن تشنتشا Chencha حقا فعلا خاصة عند السؤال تشومل Chumal كثيرا فعلا دونغ سانغ Dong sang الفتى أخته أخاه الأصغر منه صديقه صديقته راميون Ramyon معكرونة كورية الماء الباهارات (نودلز Noodles) ساجنغ نيم Sajang nim مدير مسؤول سارنج Sarang حب الفعل هو “سارنجي يو”Sarangheyo سانباي sunbae شخصا يفوقه خبرة تجربة ميدان العمل الدراسة سوجو Soju شراب كحولي يصنع الأرز شايبول Chaebol شركة كبيرة تملكها عائلة شكرات سامسونج هيونداي ترد الشخصيات المتعلقة بمثل هاته الشركات الدراما حيث يمثل إبن مالك الشايبول ثريا سيما يسهل الوقع حبه قد وردت درامات ماي جيرل My Girl , هلوو ميس Hello Miss … شينقو Chingu صديق صديقة كا Ka يذهب يغادر كاتشي كاتجا Kachi Kaja نغادر معا كمسا هامنيدا Kamsa Hamnida شكر شكرا لك كنتشانا كنتشانايو Kentchana Kentchanayo لا بأس بخير (عن السؤال الحال مثلا) كيمباب Kimbpap السوشي الطريقة (طريقة الإعداد الكيمباب) كيمشي Kimchi أكل تقليدي يتكون خضر مخمرة (ماهو الكيمشي) مات سون Mat Seong موعد زواج مدبر رسمي يلتقي فيها الطرفان بهدف التعرف بعض التزوج كتب تعليم اللغات مجاناً PDF اونلاين ركن خاص بكتب مجانيه للتحميل Languages

إنضم الآن وتصفح بدون إعلانات
اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ
كتاب

اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ

ــ إلجو كونغ

صدر 2013م عن الجامعة الاردنية كلية الاداب
اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ
كتاب

اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ

ــ إلجو كونغ

صدر 2013م عن الجامعة الاردنية كلية الاداب
عن كتاب اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ:
كتاب اللغة الكورية للناطقين بغيرها لـ إلجو كونغ

تأليف : إلجو كونغ

استخدم الكوريون قبل أكثرمن أربعين سنة الكلمات الكورية التي من اصل صيني بكتابة صينية ، وحينما وجدت صعوبة لدى أطفال كوريين في تعلم الكلمات الصينية مع اللغة الكورية أصدرت وزارة التربية والتعليم بناء على ذلك تصريحاً تمنع فيه تعلم الكلمات الصينية التى أدخلت إلى اللغة الكورية في المدارس ، اما الكلمات الكورية من أصل كوري فهي الكلمات المستخدمة للدلالة على الطعام والشراب والملابس والسكن والأماكن الجغرافية والأفعال البشرية الطبيعية الفطرية ، ومعظم اللواحق والحروف جاءت من اللغة الكورية الأصلية وتستخدم الكلمات الكورية من أصل صيني في أسماء الدوائر الحكومية والاسماء الثقافية التراثية .

أبوجي/ أبا – Aboji/ Appa : أبي أو أبتاه

أبودا – Appoda : مريض، يتألم

أجاشي – Ajashi : كلمة يخاطب بها الرجل الكبير في السن

أجمما – Ajumma : كلمة تخاطب بها المرأة الكبيرة في السن

أجوموني – Ajomoni : مرادفة لكلمة أجمما لكنها أكثر إحتراما

أنيونج هاسايو – Annyong Haseyo : التحية و هي تقال في أي وقت في اليوم سواء صباحا أو مساءا

أوبا – Oppa : تخاطب بها الفتاة أخاها الأكبر سنا منها أو صديقا لها (أكبر سنا أيضا) أو حبيبها

أوتوكيه – Ottakae : “مالعمل؟” تستعمل في حالة مفاجأة و حيرة

أودي – Odi : أين؟

إيبودا – Ipodda : جميلة، مثيرة

أولجانع / أولزانغ – Uljjang / Ulzzang : كلمة تتكون من جزئين “أول” Ul و هي تعني وجه و “جانغ” JJang و هي تعني الأفضل و الكلمة كاملة تعني الأجمل، الأروع، الأكثر إثارة و هي تستعمل عموما لوصف الصور التي يلتقطها الشخص لنفسه و ينشرها على النت و هي عادى منتشرة جدا في المواقع و الصفحات الشخصية في كوريا

أوموني/ أوما – Omma / Omoni : أمي أو أماه

أومو – Ommo : عبارة تستعمل للتعجي و الإستغراب، مثل أيقوو Aigoo

أوني – Unni : تخاطب بها الفتاة أختها أو صديقتها الأكبر منها سنا

أيقوو – Aigoo : عبارة تستعمل للتعجب أو الإستغراب

أيين – Ayin : حبيب أو عاشق

بابو – Pabo : غبي، أحمق

بللي- Bully : أسرع أو بسرعة

بيسايو – Pissayo : غالي الثمن

تشنتشا – Chencha : حقا، فعلا، تستعمل خاصة عند السؤال

تشومل – Chumal : كثيرا، جدا، فعلا

دونغ سانغ – Dong sang : يخاطب بها الفتى / الفتاة أخته أو أخاه الأصغر منه سنا، أو صديقه أو صديقته

راميون – Ramyon : معكرونة كورية في الماء و مع الباهارات (نودلز Noodles)

ساجنغ نيم – Sajang nim : مدير أو مسؤول

سارنج – Sarang : حب و الفعل هو “سارنجي يو”Sarangheyo

سانباي – sunbae : يخاطب بها الشخص شخصا يفوقه خبرة و تجربة في ميدان العمل أو الدراسة

سوجو – Soju : شراب كحولي يصنع من الأرز

شايبول – Chaebol : شركة كبيرة تملكها عائلة مثل شكرات سامسونج أو هيونداي، و ترد الشخصيات المتعلقة بمثل هاته الشركات كثيرا في الدراما الكورية حيث يمثل إبن مالك الشايبول شخصا ثريا و و سيما يسهل الوقع في حبه و قد وردت هاته الشخصيات في درامات مثل ماي جيرل My Girl , هلوو ميس Hello Miss ….

شينقو – Chingu : صديق أو صديقة

كا – Ka : يذهب يغادر

كاتشي كاتجا – Kachi Kaja : نغادر معا

كمسا هامنيدا – Kamsa Hamnida : عبارة شكر – شكرا لك

كنتشانا/ كنتشانايو – Kentchana / Kentchanayo : لا بأس، بخير (عن السؤال عن الحال مثلا)

كيمباب – Kimbpap : هو السوشي على الطريقة الكورية (طريقة الإعداد الكيمباب)

كيمشي – Kimchi : أكل كوري تقليدي يتكون من خضر مخمرة (ماهو الكيمشي)

مات سون – Mat Seong : موعد زواج مدبر رسمي يلتقي فيها الطرفان بهدف التعرف على بعض و التزوج

الترتيب:

#7K

0 مشاهدة هذا اليوم

#7K

90 مشاهدة هذا الشهر

#683

146K إجمالي المشاهدات
عدد الصفحات: 119.
المتجر أماكن الشراء
إلجو كونغ ✍️ المؤلف
مناقشات ومراجعات
الجامعة الاردنية كلية الاداب 🏛 الناشر
QR Code
أماكن الشراء: عفواً ، لا يوجد روابط مُسجّلة حاليا لشراء الكتاب من المتاجر الإلكترونية