[مراجعات] 📘 ❞ أيها الولد ❝ كتاب ــ أبو حامد الغزالى اصدار 2010

كتب إسلامية متنوعة - 📖 فيديوهات ❞ كتاب أيها الولد ❝ ــ أبو حامد الغزالى 📖

█ _ أبو حامد الغزالى 2010 حصريا كتاب أيها الولد عن دار البشائر الإسلامية 2024 الولد: إن النصيحة كفاية لأهل العلم وتعد هذه الرسالة الصغيرة من أهم النصائح التي أجاب بها الإمام الغزالي أحد طلابه النابهين الذين اشتغلوا بالتحصيل وقراءة وطلب منه أن يعلمه شيئاً ينفعه غده ويؤانسه قبره وأن يخبره بما لا حتى يدعه فكتب تلك الورقات عرفه فيها وأهميتها وكيف تكون وما هي الأعمال الصالحة والطالحة وأمثلة ذلك هو العمل المقرب لله تعالى وأهمية للآخرة نية التعلم والعلم النافع بد يكون مقرونًا بالعمل خلاصة الطاعة والعبادة القول كالفعل وغيرها المفيدة النافعة أيها أو المحب رسالة كتبها (ت 505هـ) وهي عبارة مجموعة والإرشادات إلى تلامذته لتكون دستورًا ومنهجًا وطريقةً له حياته تعريف بالرسالة جاء مقدمة الرسالة: «اعلم واحدًا الطلبة المتقدمين لازَمَ خدمة الشيخ زين الدين حجة الإسلام أبي محمد بن قدس الله روحه واشتغل عليه جمع دقائق العلوم واستكمل فضائل النفس ثم إنه فكَّر يوما حال نفسه وخطر باله فقال: إني قرأت أنواعًا وصرفت رَيْعَانَ عمري تعلمها وجمعها فالآن ينبغي أعلم أي نوعها ينفعني غدًا ويؤانسني قبري وأيها أتركه؛ قال رسول الله: «اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لاَ يَنْفَعُ» » فكتب «أيها المحب» جوابه وخلاصة ينصح الناشئين ألا يطلبوا لنيل أغراض الدنيا والمباهاة الأقران بل يقصدوا إحياء الشريعة وتهذيب الأخلاق ويذكرهم بأن «العلم بلا عمل جنون والعمل علم يكون» ويبدو بالأصل بالفارسية ووردت باسم «فرزند نامه» و«نصيحت حيث المرتضى الزبيدي «ومنها [أي مؤلفات الغزالي] الولد» فارسية عربها بعض العلماء وسماه بهذا الاسم المشهور» وقد طُبع المتن الفارسي باعتناء عباس الاقبال طبعاتها غلاف الطبعة الأولى «الجواهر الغوالي» تشتمل سبعة رسائل للغزالي احداها القاهرة 1343 هـ طبعت مرات عديدة ومن الطبعات: «رسالة في: الرسائل جمعها محيي صبري الكردي مطبعة كردستان العلمية 1328هـ 1910م طُبعت نفقة فرج ضمن الغوالي حُجة الغزالي» طبعت محيى المطبعة العربية لصاحبها خير الزركلي 1343هـ «أيها المحب! : الفيلسوف (451 505هـ 1058 1111م)» تحقيق عبد أحمد زينة الشروق 1975م والثانية 1400هـ 1980م والثالثة 1401هـ 1981م والرابعة 1403هـ 1983م مطلوب وزارة الأوقاف والشؤون الدينية بغداد 1406هـ 1986م صباح علي كاظم العاني 1408هـ 1988م تلميذه» الحميد مكتبة الخدمات الحديثة جدة 1414هـ 1994م محي القرة داغي الاعتصام الثانية 1405هـ 1985م الولد»: تحقيق: شيخ حسين, البيروتي, دمشق, الأولى, 1442هـ 2020م شروحها وللرسالة عدة شروح منها: «أيها الأخ: شرح للإمام لعبد الرحمن الرومي الشهير بصبري 1139هـ) ألفه سنة 1117هـ «سراج الظلمات لأبي سعيد الخادمي 1176هـ) «تحفة الأبرار لنور قوطيط «واصلة المدد در ايها للخالدي المخزومي الملقب بسلطان باللغة الفارسية «شرح لمؤلف مجهول نشره هادي الشمرخي المارديني (دار الكتب 2012م) شرح للشيخ سامر النص, شرحها ضمن سلسلة دروس ألقاها بريطانيا, موجودة موقع يوتيوب كما اختصرها عمر قاسم إسماعيل المقرئ الشافعي المعروف بالبقري 1111هـ) بعنوان «نصائح البقري» مخطوط [72] 4464 بالأزهر ترجماتها الألمانية نُشر النص العربي لأول مرة قبل المستشرق هامر برجشتل جانب ترجمة ألمانية فينة 1838م O Kind! Die berühmte ethische Abhandlung Ghasali's Arabisch und deutsch, von Hammer Purgstall Wien, 1838 التركية جاء كشف الظنون الأمير مصطفى المشهور بعالي الشاعر ترجمها التركية وسمى المترجم بتحفة الصلحاء ذكر البدوي مع تركية لمحمد رشيد قازان 1905م الأردية صدرت أردية الاشاعت باكستان الإنكليزية صدرت نسخة عربية إنكليزية بيروت (المطبعة الكاثوليكية) 1951م جورج شيرر disciple al Ghazali ; translated by George H Scherer with an introd the translator Beirut Catholic Press, 1951 كما الإنكليزية توبايس ماير جمعية النصوص كمبريدج 2005م Al Ghazālī's letter to a bilingual English Arabic edition introduction & notes Tobias Mayer Ghazzali; Cambridge Islamic Texts Society, 2005 الفرنسية ترجمها الفرنسية توفيق صباغ Lettre au (Ayyuhā ʹl walad) Ghazzālī اللجنة الدولية لترجمة الروائع 1969م الإسبانية ترجمت الإسبانية ونُشِرَتْ O Hijo Esteban Lator, Beyrouth :Imprimerie Catholique, 1951 كتب إسلامية متنوعة مجاناً PDF اونلاين المنهج الذي وضعه سبحانه وتعالى للناس كي يستقيموا وتكون حياتهم مبنيةً والذي بيَّنه رسوله صلى وسلّم لهم وإنّ للإسلام المبادئ والأُسس يجب الإنسان مسلماً بحق الالتزام اركان كتب فقه وتفسير وعلوم قرآن وشبهات وردود وملل ونحل ومجلات الأبحاث والرسائل العلمية, التفسير, الثقافة الاسلامية, الحديث الشريف والتراجم, الدعوة والدفاع الإسلام, الرحلات والمذكرات والكثير

إنضم الآن وتصفح بدون إعلانات
أيها الولد
كتاب

أيها الولد

ــ أبو حامد الغزالى

صدر 2010م عن دار البشائر الإسلامية
أيها الولد
كتاب

أيها الولد

ــ أبو حامد الغزالى

صدر 2010م عن دار البشائر الإسلامية
مميّز
عن كتاب أيها الولد:
إن في النصيحة كفاية لأهل العلم، وتعد هذه الرسالة الصغيرة من أهم النصائح التي أجاب بها الإمام الغزالي على أحد طلابه النابهين الذين اشتغلوا بالتحصيل وقراءة العلم وطلب منه أن يعلمه شيئاً ينفعه في غده ويؤانسه في قبره، وأن يخبره بما لا ينفعه حتى يدعه فكتب الإمام الغزالي تلك الورقات التي عرفه فيها عن النصيحة وأهميتها وكيف تكون وما هي الأعمال الصالحة والطالحة وأمثلة ذلك وما هو العمل المقرب لله تعالى، وأهمية العمل للآخرة، وكيف تكون نية التعلم والعلم النافع وأن العلم لا بد وأن يكون مقرونًا بالعمل وأن خلاصة العلم في الطاعة والعبادة، وأن يكون القول كالفعل وغيرها من النصائح المفيدة النافعة.

أيها الولد أو أيها الولد المحب هي رسالة كتبها الإمام أبو حامد الغزالي (ت. 505هـ)، وهي عبارة عن مجموعة من النصائح والإرشادات كتبها الغزالي إلى أحد تلامذته، لتكون دستورًا ومنهجًا وطريقةً له في حياته.

تعريف بالرسالة
جاء في مقدمة الرسالة:

«اعلم أن واحدًا من الطلبة المتقدمين لازَمَ خدمة الشيخ الإمام زين الدين حجة الإسلام أبي حامد محمد بن محمد الغزالي قدس الله روحه، واشتغل بالتحصيل وقراءة العلم عليه حتى جمع من دقائق العلوم، واستكمل من فضائل النفس، ثم إنه فكَّر يوما في حال نفسه وخطر على باله فقال: إني قرأت أنواعًا من العلوم، وصرفت رَيْعَانَ عمري على تعلمها وجمعها، فالآن ينبغي أن أعلم أي نوعها ينفعني غدًا ويؤانسني في قبري، وأيها لا ينفعني حتى أتركه؛ قال رسول الله: «اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لاَ يَنْفَعُ».»
فكتب الغزالي رسالة «أيها الولد المحب» في جوابه. وخلاصة الرسالة أن الغزالي ينصح الناشئين ألا يطلبوا العلم لنيل أغراض الدنيا والمباهاة على الأقران بل أن يقصدوا إحياء الشريعة وتهذيب الأخلاق ويذكرهم بأن «العلم بلا عمل جنون والعمل بلا علم لا يكون».

ويبدو أن الرسالة كتبها الغزالي بالأصل بالفارسية ووردت باسم «فرزند نامه» و«نصيحت نامه»، حيث قال المرتضى الزبيدي «ومنها [أي مؤلفات الغزالي] «أيها الولد» وهي فارسية عربها بعض العلماء، وسماه بهذا الاسم المشهور». وقد طُبع المتن الفارسي باعتناء عباس الاقبال.

طبعاتها

غلاف الطبعة الأولى من «الجواهر الغوالي» وهي تشتمل على سبعة رسائل للغزالي احداها رسالة «أيها الولد» - القاهرة، 1343 هـ.
طبعت الرسالة مرات عديدة، ومن هذه الطبعات:

«رسالة أيها الولد» في: مجموعة الرسائل، جمعها محيي الدين صبري الكردي - مطبعة كردستان العلمية، القاهرة، 1328هـ/ 1910م. طُبعت على نفقة الشيخ فرج الله الكردي.
ضمن مجموعة «الجواهر الغوالي من رسائل الإمام حُجة الإسلام الغزالي» - طبعت على نفقة محيى الدين صبري الكردي، المطبعة العربية لصاحبها خير الدين الزركلي، القاهرة، الطبعة الأولى 1343هـ.
«أيها الولد المحب! : رسالة من الفيلسوف حجة الإسلام أبي حامد محمد الغزالي (451-505هـ، 1058-1111م)» تحقيق عبد الله أحمد أبو زينة - دار الشروق، القاهرة، الطبعة الأولى 1975م والثانية 1400هـ/1980م والثالثة 1401هـ/1981م والرابعة 1403هـ/1983م.
«أيها الولد» تحقيق أحمد مطلوب - وزارة الأوقاف والشؤون الدينية، بغداد، 1406هـ/1986م.
«أيها الولد» تحقيق صباح محمد علي كاظم - مطبعة العاني، بغداد، الطبعة الأولى 1408هـ/1988م.
«أيها الولد : رسالة الإمام الغزالي إلى تلميذه» تحقيق محمد محيي الدين عبد الحميد - مكتبة الخدمات الحديثة، جدة، الطبعة الأولى 1414هـ/1994م.
«أيها الولد» تحقيق على محي الدين القرة داغي - دار الاعتصام، القاهرة، الطبعة الثانية 1405هـ/1985م.
«أيها الولد»: تحقيق: عبد الله شيخ حسين, دار البيروتي, دمشق, الطبعة الأولى, 1442هـ/2020م.
شروحها
وللرسالة عدة شروح، منها:

«أيها الأخ: شرح رسالة أيها الولد للإمام الغزالي» لعبد الرحمن الرومي الشهير بصبري (ت. 1139هـ)، ألفه سنة 1117هـ.
«سراج الظلمات شرح رسالة أيها الولد للإمام الغزالي» لأبي سعيد الخادمي (ت. 1176هـ).
«تحفة الأبرار شرح أيها الولد المحب للإمام الغزالي» لنور الدين قوطيط.
«واصلة المدد در شرح ايها الولد» للخالدي المخزومي الملقب بسلطان العلماء، وهي باللغة الفارسية.
«شرح أيها الولد للإمام الغزالي» لمؤلف مجهول، عمل على نشره محمد هادي الشمرخي المارديني (دار الكتب العلمية، 2012م).
شرح أيها الولد: للشيخ محمد سامر النص, شرحها ضمن سلسلة دروس ألقاها في بريطانيا, موجودة على موقع يوتيوب.
كما اختصرها محمد بن عمر بن قاسم بن إسماعيل المقرئ الشافعي المعروف بالبقري (ت. 1111هـ)، بعنوان «نصائح البقري»، مخطوط [72] 4464 بالأزهر.

ترجماتها

الألمانية
نُشر النص العربي لأول مرة من قبل المستشرق هامر برجشتل، إلى جانب ترجمة ألمانية، في فينة سنة 1838م.
O Kind! Die berühmte ethische Abhandlung Ghasali's. Arabisch und deutsch, von Hammer-Purgstall. Wien, 1838

التركية
جاء في كشف الظنون أن الأمير مصطفى بن علي المشهور بعالي الشاعر ترجمها إلى التركية وسمى المترجم بتحفة الصلحاء.
كما ذكر البدوي أن النص العربي طُبع مع ترجمة تركية لمحمد رشيد، قازان، 1905م.

الأردية

صدرت ترجمة أردية عن دار الاشاعت، باكستان.

الإنكليزية

صدرت نسخة عربية - إنكليزية في بيروت (المطبعة الكاثوليكية) سنة 1951م، ترجمها جورج شيرر.
O disciple / al-Ghazali ; translated by George H. Scherer ; with an introd. by the translator. Beirut : Catholic Press, 1951

كما ترجمها إلى الإنكليزية توبايس ماير - جمعية النصوص الإسلامية، كمبريدج، 2005م.
Al-Ghazālī's letter to a disciple ; bilingual English-Arabic edition translated with an introduction & notes by Tobias Mayer. ; Ghazzali; Tobias Mayer Cambridge : Islamic Texts Society, 2005

الفرنسية
ترجمها إلى الفرنسية توفيق صباغ باسم Lettre au disciple : (Ayyuhā ʹl-walad) by Ghazzālī - اللجنة الدولية لترجمة الروائع، بيروت 1969م.
الإسبانية

ترجمت إلى الإسبانية ونُشِرَتْ في بيروت سنة 1951م.

O Hijo - Esteban Lator, Beyrouth :Imprimerie Catholique, 1951.
الترتيب:

#104

0 مشاهدة هذا اليوم

#969

446 مشاهدة هذا الشهر

#12K

16K إجمالي المشاهدات
المتجر أماكن الشراء
أبو حامد الغزالى ✍️ المؤلف
🎙️ المراجعات الصوتية و الآداء الصوتي
مناقشات ومراجعات
دار البشائر الإسلامية 🏛 الناشر
QR Code

أماكن الشراء: عفواً ، لا يوجد روابط مُسجّلة حاليا لشراء الكتاب من المتاجر الإلكترونية