█ حصريا تحميل كتاب مجاناً PDF اونلاين 2024
❞ Edfu:is A Civilization its a History by Dr. Mohamed Fathy Mohamed Fawzy :
Its greatness lies in Edfu in Aswan Governorate, being an extension of the third Naqdi civilization and the first capital of Egypt, and that it is the city of the great king Mina, where his birthplace is in Kom al-Ahmar (Naja al-Jama’awiyah in the city of al-Busailiya), who was mentioned in history books as having the virtue of uniting Egypt after it was scattered in the form of sheikhdoms and cities distributed over The banks of the Nile, which produced heroes who fought valiantly in the battle to expel the Hyksos, as it is the whale of the Egyptian ruler who united Egypt and mentioned him above, and it is the region that witnessed the conflict that occurred between its god Horus with his uncle Set (the legend of the struggle between good and evil), and it is the region that comes The great goddess Hathor visited him on her annual journey from Dendera to Edfu to visit her beloved Horus And it has the cap located on the eastern bank of the Nile north of the city, and the ancient Egyptians called it Nekhbet. A local deity in Edfu only, but a deity for all Egyptians, and the kings of Egypt had to approach her as a symbol of Upper Egypt Among the most important tombs in the El-Kab necropolis is the tomb of Barhari, mayor of El-Kab city in the era of King Thutmose III, and the tombs of the heroes of Egypt’s war against the Hyksos, Ahmose bin Abana, the military advisor to the hero, Ahmose I, the victor over the Hyksos in 1700 BC (and clearly the birth of Ahmose bin Abana in El-Keb in the 16th century M. He died in 1501 BC. His military rank was Admiral, and he was a writer of soldiers (and Ebana is the name of his mother). He saw his father fighting the Hyksos, so he decided to join the Egyptian army under the leadership of Sqnen Ra the Second to fight them, and after the killing of Sqnen Ra Taa II and his son Kamose, Ahmose bin Ebana continued in the army And the fighting under the command of Ahmose I, not to mention Rani, and Ahmose bin Nekhbet, as well as the tomb of Setau, the high priest of the goddess Nekhbet, who lived in the era of King Ramses IX As for the jewel of what the city of Edfu possesses, it is its temple, or as it is known as the Temple of the god Horus or Ptolemy, and this temple is the most beautiful and complete Egyptian temple ever, and this temple was revealed by the French archaeologist Auguste Mariette in the second half of the nineteenth century, and its construction took one hundred and eighty years Its construction began in the era of King Ptolemy III in the year 237 BC, and its decoration ended in the year 57 BC, the era of Ptolemy the Piper, and it was inaugurated with a great ceremony in the year 42 BC, in the era of Cleopatra VII In fact, the modern world is indebted to Ptolemy III for laying the foundation stone of the Temple of Edfu, which is considered in the eyes of the world now in general as the largest religious temple that provides us with a true and clear picture of the shape of the Egyptian temple, and of the worship that prevailed during the era of the ancient Egyptians, as well as about the architecture of temples in their time. The ancient Egyptians left us many religious buildings of great magnificence and artistic beauty, but all of them were demolished or distorted to different degrees. We did not find a complete temple in the temple of ˝Edfu˝, which best expresses the religious thought of the ancient Egyptians It is noteworthy that on the walls of each room, hall, or vestibule of the buildings of these two temples, the distinctive name for it was clearly mentioned, as well as the purpose for which this room or hall was allocated, in addition to that, what was in these rooms was engraved. Or the halls of decorations, as their area was also determined... In any case, the ˝Edfu˝ temple, whose foundation was laid by ˝Ptolemy III˝, who was apparently interested in Egyptian religious issues to a large extent, occupies a unique position in its door among all the Egyptian temples existing in the Nile Valley to this day, and there is no wonder about that, as it The only temple that has remained relatively preserved for us, although some of its complementary parts are still buried under the buildings of the town of Edfu The current one is waiting for someone to unveil it, so that after that the Temple of Edfu becomes the greatest temple in the Egyptian world in terms of magnificence, majesty, perfection, and scientific interest. The construction phases of the Edfu temple include three phases. The first: the stage of the original building, which is the nucleus of the temple, and is considered in itself a complete temple, and includes a pillar hall, two other halls, a mihrab, and several side rooms. That is, in the tenth year of the reign of ˝Ptolemy IV Philopator˝. As for decorating the walls with scenes and inscriptions, it was completed in six years, and the work was completed in 207 BC. In the same year, the big door was installed in its place. After that, a revolution arose in Upper Egypt, which did not extinguish its fire until the nineteenth year of the rule of ˝Ptolemy V˝ ˝Epiphanes˝. And when Tranquility returned to the country, work continued in the temple, and on the third day of February in the year 176 BC; That is, in the fifth year of the reign of ˝Ptolemy VII˝ (Philomtor), the doors of the temple were installed, and other supplies were installed in their places. As for the coloring of the scenes, the inscriptions, the decoration of some of the walls with sheets of gold, and the furnishing of the temple, all took place in the few years that followed ... Finally, the gates were erected, and the large entrance doors were installed on December 5, 57 BC; That is, in the twenty-fifth year of the reign of Ptolemy ˝Neus Diosus˝ the twelfth... and it was inaugurated with a great ceremony in the year 42 BC, as previously mentioned. The scenes of the temple were afflicted with a feeling of hidden awe, and it was magnified and manifested whenever a person progressed in his walk from hall to hall, penetrating the temple. As the level of the temple area rises little by little, just as at the same time the ceiling level was lowered little by little, and so the temple was prepared for the establishment of the many ceremonies that take place in it, and it is obvious that the establishment of such a temple was accompanied by precise and precise ceremonies, and it is fortunate that the days have left us On a brief account of the ˝Edfu˝ ritual of presenting the temple to its Lord, and this celebration was a combination of the opening of the mouth ritual and the daily ritual that was held in the temple… • Four festivals were held in the temple, namely: New Year˝s Day. • And the coronation feast of the Sacred Falcon. • And Victory Day. • The Holy Marriage Feast . ❝
❞ al Equality.
User
ترجمة باللغة الإنجليزية والفرنسية و الألمانية و الاسبانية و الايطالية و الروسية
موقف القرآن الكريم من الميز العنصري
بسم الله الرحمن الرحيم
قال سبحانه:˝ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ ˝[سورة الحجرات:13] من جميل خلق الله تعالى و بديع صنعه أنه جعل الناس مختلفين في ألوانهم و لغاتهم و عاداتهم و ثقافاتهم و طبقاتهم الإجتماعية، فمنهم الغني و منهم الأقل غنى و منهم المتوسط و منهم الفقير و منهم الحاكم و منهم المحكوم ومنهم العالم و منهم الأمي و منهم بين ذلك و في جميع هذه الطبقات الاجتماعية درجات و مراتب كثيرة فجميع هذه الاختلافات و الطبقات و الدرجات الدنيوية غير معتبرة عند الله في ميزان حبه للعبد و قربه منه فالله لا يحب إلا الإنسان التقي النقي الذي إتقى غضب ربه بامتثال أوامره و إجتناب نواهيه ، الذي نقى نفسه من رذائل الأخلاق و قبائح الذنوب و خبث ظلم العباد و إفساد البلاد ، سواء كان غنيا أو فقيرا أو حاكما أو محكوما أو قويا أو ضعيفا أو أسود أو أبيض أو رجلا أو إمرأة فهذا يؤكده و يبينه رسول الله صلى الله عليه وسلم بقوله :˝ يا أيُّها الناسُ إنَّ ربَّكمْ واحِدٌ ألا لا فضلَ لِعربِيٍّ على عجَمِيٍّ ولا لِعجَمِيٍّ على عربيٍّ ولا لأحمرَ على أسْودَ ولا لأسودَ على أحمرَ إلَّا بالتَّقوَى إنَّ أكرَمكمْ عند اللهِ أتْقاكُمْ˝
كتبه: أبو الحسن هشام المحجوبي و أبو مريم عبدالكريم صكاري
ChatGPT
Translation in English:
The position of the Noble Quran regarding racial discrimination
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Allah, the Almighty, says: ˝O mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous of you. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.˝ [Surah Al-Hujurat: 13]
Among the beautiful creations of Allah, the Most High, and His exquisite craftsmanship is that He made people different in their colors, languages, customs, cultures, and social classes. Among them are the rich and the less affluent, the average and the poor, the ruler and the ruled, the knowledgeable and the illiterate, and various other social classes with numerous degrees and ranks.
All these differences, social classes, and worldly ranks are insignificant in the sight of Allah when it comes to His love for His servant and their proximity to Him. Allah loves only the righteous and pure individuals who fear His wrath by obeying His commands and refraining from His prohibitions. They purify themselves from moral vices, heinous sins, and the evil of oppressing others and corrupting societies. This applies to both the rich and the poor, the ruler and the ruled, the strong and the weak, the black and the white, the male and the female.
This is confirmed and emphasized by the Messenger of Allah, peace be upon him, when he said: ˝O people, indeed your Lord is one and your father is one. There is no superiority for an Arab over a non-Arab, nor for a non-Arab over an Arab, nor for a red-skinned person over a black-skinned person, nor for a black-skinned person over a red-skinned person, except through piety. Indeed, the noblest among you is the one with the most piety.˝
Written by: Abu Al-Hasan Hisham Al-Mahjoubi and Abu Maryam Abdul Karim Sukkari.
Translation in French:
La position du Noble Coran concernant la discrimination raciale
Au nom d˝Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Allah, le Tout-Puissant, dit : ˝Ô humanité, Nous vous avons créés d˝un mâle et d˝une femelle, et Nous avons fait de vous des peuples et des tribus, afin que vous vous connaissiez mutuellement. Le plus noble d˝entre vous, auprès d˝Allah, est le plus pieux d˝entre vous. Allah est certes Omniscient et Grand Connaisseur.˝ [Sourate Al-Hujurat : 13]
Parmi les belles créations d˝Allah, le Très-Haut, et Son artisanat exquis, Il a fait en sorte que les gens soient différents dans leurs couleurs, leurs langues, leurs coutumes, leurs cultures et leurs classes sociales. Parmi eux se trouvent les riches et les moins fortunés, les personnes moyennes et les pauvres, les dirigeants et les gouvernés, les savants et les illettrés, ainsi que de nombreuses autres classes sociales avec de nombreux degrés et rangs.
Toutes ces différences, ces classes sociales et ces rangs terrestres sont insignifiants aux yeux d˝Allah en ce qui concerne Son amour pour Son serviteur et sa proximité avec Lui. Allah n˝aime que les personnes pieuses et pures qui craignent Sa colère en obéissant à Ses commandements et en s˝abstenant de Ses interdictions. Ils se purifient des vices moraux, des péchés odieux et du mal d˝opprimer autrui et de corrompre les sociétés. Cela s˝applique aussi bien aux riches qu˝aux pauvres, aux dirigeants qu˝aux gouvernés, aux forts qu˝aux faibles, aux personnes noires et aux personnes blanches, aux hommes et aux femmes.
Cela est confirmé et souligné par le Messager d˝Allah, paix soit sur lui, lorsqu˝il a dit : ˝Ô gens, votre Seigneur est unique et votre père est unique. Il n˝y a pas de supériorité pour un Arabe sur un non-Arabe, ni pour un non-Arabe sur un Arabe, ni pour une personne à la peau rouge sur une personne à la peau noire, ni pour une personne à la peau noire sur une personne à la peau rouge, sauf par la piété. Le plus noble d˝entre vous est le plus pieux.˝
Écrit par : Abu Al-Hasan Hisham Al-Mahjoubi et Abu Maryam Abdul Karim Sukkari.
Translation in German:
Die Haltung des edlen Korans zur Rassendiskriminierung
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
Allah, der Allmächtige, sagt: ˝O ihr Menschen, Wir haben euch aus einem männlichen und einem weiblichen Wesen erschaffen und euch zu Völkern und Stämmen gemacht, auf dass ihr einander kennenlernt. Wahrlich, vor Allah ist der Angesehenste von euch derjenige, der am gottesfürchtigsten ist. Wahrlich, Allah ist Allwissend, Allkundig.˝ [Sure Al-Hujurat: 13]
Unter den schönen Schöpfungen Allahs, des Allerhöchsten, und Seinem meisterhaften Handwerk hat Er die Menschen in ihren Farben, Sprachen, Bräuchen, Kulturen und sozialen Klassen unterschiedlich gemacht. Unter ihnen gibt es Reiche und weniger Begüterte, Durchschnittliche und Arme, Herrscher und Beherrschte, Gebildete und Ungebildete sowie viele andere soziale Klassen mit zahlreichen Graden und Rängen.
Alle diese Unterschiede, sozialen Klassen und weltlichen Ränge sind in den Augen Allahs unbedeutend, wenn es um Seine Liebe zu Seinem Diener und deren Nähe zu Ihm geht. Allah liebt nur die rechtschaffenen und reinen Menschen, die Seinen Zorn fürchten, indem sie Seinen Geboten gehorchen und sich von Seinen Verboten fernhalten. Sie reinigen sich von moralischen Lasterhaftigkeiten, abscheulichen Sünden und dem Übel, andere zu unterdrücken und Gesellschaften zu korrumpieren. Dies gilt sowohl für Reiche als auch für Arme, Herrscher und Beherrschte, Starke und Schwache, Schwarze und Weiße, Männer und Frauen.
Dies wird durch den Gesandten Allahs, Friede sei auf ihm, bestätigt und betont, wenn er sagt: ˝O ihr Menschen, euer Herr ist einer, und euer Vater ist einer. Es gibt keine Überlegenheit für einen Araber über einen Nicht-Araber,noch für einen Nicht-Araber über einen Araber, noch für eine Person mit roter Hautfarbe über eine Person mit schwarzer Hautfarbe, noch für eine Person mit schwarzer Hautfarbe über eine Person mit roter Hautfarbe, außer durch Gottesfurcht. Wahrlich, der Edelste unter euch ist der Gottesfürchtigste.˝
Verfasst von: Abu Al-Hasan Hisham Al-Mahjoubi und Abu Maryam Abdul Karim Sukkari.
Translation in Spanish:
La postura del Noble Corán frente a la discriminación racial
En el nombre de Alá, el Misericordioso, el Compasivo.
Alá, el Todopoderoso, dice: ˝¡Oh humanidad! Os hemos creado de varón y hembra, y os hemos hecho pueblos y tribus para que os conozcáis unos a otros. En verdad, el más noble de vosotros ante Alá es el más piadoso. En verdad, Alá es omnisciente y está bien informado.˝ [Surah Al-Hujurat: 13]
Entre las hermosas creaciones de Alá, el Altísimo, y su exquisita artesanía, Él hizo que las personas fueran diferentes en cuanto a colores, idiomas, costumbres, culturas y clases sociales. Entre ellos se encuentran los ricos y los menos afortunados, los promedio y los pobres, los gobernantes y los gobernados, los eruditos y los analfabetos, y muchas otras clases sociales con numerosos grados y rangos.
Todas estas diferencias, clases sociales y rangos mundanos son insignificantes a los ojos de Alá cuando se trata de su amor por Su siervo y su cercanía a Él. Alá solo ama a las personas justas y puras que temen Su ira al obedecer Sus mandamientos y abstenerse de Sus prohibiciones. Se purifican de los vicios morales, los pecados atroces y la maldad de oprimir a otros y corromper sociedades. Esto se aplica tanto a los ricos como a los pobres, a los gobernantes como a los gobernados, a los fuertes como a los débiles, a los negros como a los blancos, a los hombres como a las mujeres.
Esto está confirmado y enfatizado por el Mensajero de Alá, paz sea con él, cuando dijo: ˝¡Oh gente! Vuestro Señor es uno y vuestro padre es uno. No hay superioridad de un árabe sobre un no árabe, ni de un no árabe sobre un árabe, ni de una persona de piel roja sobre una de piel negra, ni de una persona de piel negra sobre una de piel roja, excepto a través de la piedad. En verdad, el más noble de entre vosotros es el más piadoso˝.
Escrito por: Abu Al-Hasan Hisham Al-Mahjoubi y Abu Maryam Abdul Karim Sukkari.
Translation in Italian:
La posizione del nobile Corano sulla discriminazione razziale
Nel nome di Allah, il Misericordioso, il Compassionevole.
Allah, l˝Onnipotente, dice: ˝O umanità, vi abbiamo creato da un maschio e da una femmina e vi abbiamo fatti nazioni e tribù, affinché vi conosciate reciprocamente. In verità, il più nobile di voi presso Allah è il più timorato di Lui. In verità, Allah è Onnisciente, Ben Informato.˝ [Sura Al-Hujurat: 13]
Tra le belle creazioni di Allah, l˝Altissimo, e la Sua raffinata maestria, Egli ha reso le persone diverse nei loro colori, lingue, usanze, culture e classi sociali. Tra di loro ci sono i ricchi e i meno abbienti, i medi e i poveri, i governanti e i governati, gli eruditi e gli illetterati, e molte altre classi sociali con numerosi gradi e ranghi.
Tutte queste differenze, classi sociali e ranghi mondani sono insignificanti agli occhi di Allah quando si tratta del Suo amore per il Suo servo e della loro vicinanza a Lui. Allah ama solo gli individui retti e puri che temono la Sua ira obbedendo ai Suoi comandi e astenendosi dai Suoi divieti. Essi si purificano dai vizi morali, dai peccati odiosi e dal male dell˝opprimere gli altri e corrompere le società. Questo si applica sia ai ricchi che ai poveri, ai governanti che ai governati, ai forti che ai deboli, ai neri che ai bianchi, agli uomini che alle donne.
Questo è confermato ed enfatizzato dal Messaggero di Allah, pace sia su di lui, quando disse: ˝O persone, il vostro Signore è uno e il vostro padre è uno. Non c˝è superiorità di un arabo su un non arabo, né di un non arabo su un arabo, né di una persona dalla pelle rossa su una dalla pelle nera, né di una persona dalla pelle nera su una dalla pelle rossa, tranne per la pietà. In verità, il più nobile tra voi è il più timorato di Allah.˝
Scritto da: Abu Al-Hasan Hisham Al-Mahjoubi e Abu Maryam Abdul Karim Sukkari.
Translation in Russian:
Позиция благородного Корана относительно расовой дискриминации
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Аллах, Всемогущий, говорит: ˝О люди! Мы сотворили вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнали друг друга. Воистину, самый досточтимый из вас перед Аллахом - тот, кто богобоязненнее всех. Воистину, Аллах Всезнающий, Объемлющий все знание˝. [Сура Аль-Худжурат: 13]
Среди прекрасных творений Аллаха, Всевышнего, и Его изысканного ремесла, Он сделал людей разными в цвете кожи, языках, обычаях, культурах и социальных классах. Среди них есть богатые и менее обеспеченные, средний класс и бедные, правители и подчиненные, образованные и неграмотные, а также множество других социальных классов с многочисленными степенями и рангами.
Все эти различия, социальные классы и мирские ранги ничтожны в глазах Аллаха, когда речь идет о Его любви к Своему рабу и их близости к Нему. Аллах любит только праведных и чистых людей, которые боятся Его гнева, следуя Его заповедям и воздерживаясь от запретов. Они очищают себя от моральных пороков, гнусных грехов и зла угнетения других и разрушения обществ. Это относится как к богатым, так и к бедным, к правителям и подчиненным, к сильным и слабым, к чернокожим и белокожим, к мужчинам и женщинам.
Это подтверждается и подчеркивается Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он сказал: ˝О люди! Ваш Господь один, и ваш отец один. Нет превосходства у араба над неарабом, ни у неараба над арабом, ни у краснокожего над чернокожим, ни у чернокожего над краснокожим, кроме благочестия. Воистину, самый досточтимый из вас - самый богобоязненный˝.
Написано: Абу Аль-Хасан Хишам Аль-Махжуби и Абу Марьям Абдул Карим Суккари . ❝
❞ بسم الله الرحمن الرحيم من فضل الله على المؤمن أنه يضاعف أجر وثواب عمله سبعمائة مرة الحسنة بسبعمائة و المعصية تكتب سيئة واحدة,قال تعالى: ˝كمثل حبة أَنبتت سبع سنَابِل فِي كل سنبلة مائة حبة ˝ و قال أيضا:˝ من عمل سيئة فلا يجزى إلا مثلها˝ كتبه:هشام المحجوبي و عبدالكريم صكاري
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. It is from the grace of Allah upon the believer that He multiplies the reward and recompense of their actions by seven hundred times. A good deed is multiplied by seven hundred, while a sin is recorded as only one. Allah, the Exalted, says: ˝The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like a seed [of grain] which grows seven spikes; in each spike is a hundred grains.˝ He also says: ˝Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof.˝ Written by: Hisham Al-Mahjoubi and Abdul Karim segari . ❝
❞ وحدانية الله في الإسلام
بسم الله الرحمن الرحيم .
يعتقد المسلمون أن لهم إله واحدا ليس له بداية ولا نهاية وليس له والد ولا ولد و لا زوجة ، هو خالق كل شيء و مدبر شؤون خلقه له اسماء حسنى و صفات علا سمى و وصف بها نفسه في القرآن الكريم و في سنة نبيه الأمين، متصف بالمعالي و الكمال و الجلال منزه عن النقائص و الرذائل، لذلك لا يجوز أن يُعبد أحد معه في معتقد المسلمين و تسمى هذه الخطيئة عند المسلمين بالشرك ، ومعناه أن تعبد غير الله معه .
يعتبر توحيد الله أعظم أصل في الإسلام لكونه حق الله على عباده فهو الأصل الأول من أصول الإيمان الستة ، قال رسول الله صلى الله عليه:˝ الإيمان أن تؤمن بالله و ملائكته و كتبه و رسله و اليوم الآخر وتؤمن بالقدر خيره و شره˝ ، و لا يُعتبر الإنسان مسلما في الدين الإسلامي حتى ينطق بشهادة: ˝أشهد أن لا إله إلا الله و أشهد أن محمدا رسول الله ˝ ففي شهادة أن لاإله إلا الله اعتراف و إقرار بوجود إله واحد لا يستحق العبادة غيره ، و ينبغي الإشارة أن المسلمين لا يعترفون بإسلام من لم يعتقد و يعترف بوحدانية الله ، و يعتقدون أن من مات على الشرك فسيحرم الجنة و يُخلد في النار.
كتبه: أبو الحسن هشام المحجوبي و أبو مريم عبدالكريم صكاري
ChatGPT
The Oneness of God in Islam
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Muslims believe in the existence of one God who has no beginning or end, and who neither begets nor is begotten, nor does He have a spouse. He is the creator of everything and the sustainer of His creation. He has beautiful names and sublime attributes, which He has described Himself with in the Holy Quran and through the teachings of His trustworthy Prophet. He is characterized by excellence, perfection, and majesty, free from any flaws or imperfections. Therefore, it is not permissible to worship anyone alongside Him in the belief of Muslims. This sin is called ˝shirk˝ in Islam, which means associating partners with Allah and worshiping others besides Him.
The Oneness of Allah is considered the greatest principle in Islam, as it is the right of Allah upon His servants. It is the first principle among the six articles of faith. The Prophet of Allah, peace be upon him, said, ˝Faith is to believe in Allah, His angels, His books, His messengers, the Day of Judgment, and to believe in the divine decree, both the good and the evil thereof.˝ A person is not considered a Muslim in the Islamic religion until they testify, ˝There is no god but Allah, and Muhammad is the Messenger of Allah.˝ In bearing witness to the statement ˝There is no god but Allah,˝ one acknowledges and affirms the existence of one God who alone deserves to be worshiped. It should be noted that Muslims do not recognize someone as a Muslim unless they believe in and affirm the Oneness of Allah. They believe that whoever dies while associating partners with Allah will be deprived of paradise and will abide in the Hellfire.
Written by: Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi and Abu Maryam Abdul Kareem Sakari.
Translation in other languages:
French:
L˝unicité de Dieu dans l˝islam
Au nom d˝Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
Les musulmans croient en l˝existence d˝un seul Dieu qui n˝a ni commencement ni fin, qui n˝engendre pas et qui n˝est pas engendré, et qui n˝a pas d˝épouse. Il est le créateur de tout et le pourvoyeur de Sa création. Il possède de beaux noms et des attributs sublimes, dont Il s˝est décrit dans le Saint Coran et à travers les enseignements de Son Prophète digne de confiance. Il est caractérisé par l˝excellence, la perfection et la majesté, exempt de tout défaut ou imperfection. Par conséquent, il n˝est pas permis de L˝adorer en associant d˝autres à Lui dans la croyance des musulmans. Ce péché s˝appelle ˝shirk˝ en islam, ce qui signifie associer des partenaires à Allah et adorer d˝autres que Lui.
L˝unicité d˝Allah est considérée comme le plus grand principe de l˝islam, car c˝est le droit d˝Allah sur Ses serviteurs. C˝est le premier principe parmi les six articles de foi. Le Prophète d˝Allah, que la paix soit sur lui, a dit : ˝La foi consiste à croire en Allah, en Ses anges, en Ses livres, en Ses messagers, au Jour du Jugement dernier, et à croire au décret divin, tant le bien que le mal qui en découle.˝ Une personne n˝est pas considérée comme musulmane dans la religion islamique tant qu˝elle n˝a pas prononcé le témoignage : ˝Il n˝y a de dieu qu˝Allah et Muhammad est le Messager d˝Allah.˝ En témoignant qu˝il n˝y a de dieu qu˝Allah, on reconnaît et affirme l˝existence d˝un seul Dieu qui mérite seul d˝être adoré. Il convient de noter que les musulmans ne reconnaissent pas quelqu˝un comme musulman à moins qu˝il ne croie et n˝affirme l˝unicité d˝Allah. Ils croient que quiconque meurt en associant des partenaires à Allah sera privé du paradis et restera dans le feu de l˝enfer.
Traduit par : Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi et Abu Maryam Abdul Kareem Sakari.
German:
Die Einheit Gottes im Islam
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
Muslime glauben an die Existenz eines einzigen Gottes, der weder einen Anfang noch ein Ende hat, der weder zeugt noch gezeugt wird und der keine Ehefrau hat. Er ist der Schöpfer von allem und der Erhalter Seiner Schöpfung. Er hat schöne Namen und erhabene Eigenschaften, mit denen Er sich im Heiligen Koran und durch die Lehren Seines vertrauenswürdigen Propheten beschrieben hat. Er zeichnet sich durch Exzellenz, Perfektion und Majestät aus und ist frei von jeglichen Mängeln oder Unvollkommenheiten. Daher ist es Muslimen nicht erlaubt, jemanden neben Ihm anzubeten. Diese Sünde wird im Islam als ˝Schirk˝ bezeichnet, was bedeutet, Allah Partner beizugesellen und andere neben Ihm anzubeten.
Die Einheit Allahs gilt im Islam als das größte Prinzip, da es das Recht Allahs auf Seine Diener ist. Sie ist das erste Prinzip unter den sechs Glaubensartikeln. Der Prophet Allahs, Friede sei mit ihm, sagte: ˝Der Glaube ist darin begründet, dass du an Allah, Seine Engel, Seine Bücher, Seine Gesandten, den Jüngsten Tag und an das Schicksal glaubst, das Gute und das Schlechte darin.˝ Eine Person gilt im islamischen Glauben nicht als Muslim, bis sie bekennt: ˝Es gibt keinen Gott außer Allah, und Muhammad ist der Gesandte Allahs.˝ Mit dem Bekenntnis ˝Es gibt keinen Gott außer Allah˝ erkennt und bestätigt man die Existenz eines einzigen Gottes, der allein verehrt werden sollte. Es sollte beachtet werden, dass Muslime jemanden nicht als Muslim anerkennen, es sei denn, er glaubt an die Einheit Allahs. Sie glauben, dass jeder, der Allah Partner beigesellt, vom Paradies ausgeschlossen wird und im Höllenfeuer verweilen wird.
Übersetzt von: Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi und Abu Maryam Abdul Kareem Sakari.
Spanish:
La Unicidad de Dios en el Islam
En el nombre de Allah, el Misericordioso, el Compasivo.
Los musulmanes creen en la existencia de un solo Dios que no tiene principio ni fin, que no engendra ni es engendrado, y que no tiene esposa. Él es el creador de todo y el sustentador de Su creación. Tiene hermosos nombres y atributos sublimes, con los cuales se ha descrito en el Sagrado Corán y a través de las enseñanzas de Su Profeta confiable. Se caracteriza por la excelencia, la perfección y la majestuosidad, libre de cualquier defecto o imperfección. Por lo tanto, no está permitido adorar a nadie junto a Él en la creencia de los musulmanes. Este pecado se llama ˝shirk˝ en el Islam, que significa asociar socios con Allah y adorar a otros aparte de Él.
La Unicidad de Allah se considera el principio más importante en el Islam, ya que es el derecho de Allah sobre Sus siervos. Es el primer principio entre los seis pilares de la fe. El Profeta de Allah, que la paz sea con él, dijo: ˝La fe es creer en Allah, en Sus ángeles, en Sus libros, en Sus mensajeros, en el Día del Juicio y en el destino, tanto en lo bueno como en lo malo˝. Una persona no es considerada musulmana en la religión islámica hasta que testifica: ˝No hay más dios que Allah y Muhammad es el Mensajero de Allah˝. Al testificar que no hay más dios que Allah, se reconoce y se afirma la existencia de un solo Dios que merece ser adorado. Cabe destacar que los musulmanes no reconocen a alguien como musulmán a menos que crea y afirme la Unicidad de Allah. Creen que quien muere asociando socios con Allah será privado del paraíso y permanecerá en el fuego del infierno.
Escrito por: Abu al-Hasan Hisham al-Mahjoubi y Abu Maryam Abdul Kareem Sakari.
Russian:
Единство Бога в Исламе
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
Мусульмане верят в существование одного Бога, у которого нет начала и конца, который не рождается и не рождает, и у которого нет супруги. Он - Творец всего и Сохранитель Своего творения. Он обладает прекрасными именами и возвышенными атрибутами, которыми Он описал Себя в Священном Коране и через учения Своего надежного Пророка. Он отличается совершенством, безупречностью и величием, свободен от каких-либо недостатков или несовершенств. Поэтому недопустимо поклоняться кому-либо наряду с Ним в вероисповедании мусульман. Этот грех называется ˝ширк˝ в исламе, что означает сопряжение партнеров с Аллахом и поклонение другим помимо Него.
Единство Аллаха считается величайшим принципом в исламе, поскольку это право Аллаха на Своих слуг. Оно является первым принципом среди шести столпов веры. Пророк Аллаха, да благословит его Аллах, сказал: ˝Вера состоит в том, чтобы верить в Аллаха, Его ангелов, Его книги, Его пророков, в Судный день и в судьбу, как хорошую, так и дурную˝. Человек не считается мусульманином в исламе, пока не произнесет свидетельство: ˝Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммад - посланник Аллаха˝. Свидетельствуя, что нет бога, кроме Аллаха, человек признает и подтверждает существование единого Бога, который один заслуживает поклонения. Следует отметить, что мусульмане не признают кого-либо мусульманином, если он не верит и не подтверждает Единство Аллаха. Они считают, что тот, кто умирает, сопряжая партнеров с Аллахом, будет лишен райского сада и останется в огне ада.
Авторы: Абу аль-Хасан Хишам аль-Махджуби и Абу Марьям Абдул Карим Сакари.
هاشتاج:
#توحيد_الله
#لا_إله_إلا_الله
#وحده_لا_شريك_له
#الله_واحد_لا_شريك_له
#مفهوم_التوحيد_في_الإسلام
#الإسلام_والتوحيد
#التوحيد_الإسلامي
#OnenessofGod #Tawheed #OneGod #IslamMonotheism #WorshipAllahAlone #NoGodButAllah #IslamicMonotheism . ❝