📘 ❞ Qu'est-ce qu'un emprunt linguistique? - EOLE ❝ كتاب ــ كاتب غير معروف اصدار 2003

كتب تعليم اللغة الفرنسية - 📖 ❞ كتاب Qu'est-ce qu'un emprunt linguistique? - EOLE ❝ ــ كاتب غير معروف 📖

█ _ كاتب غير معروف 2003 حصريا كتاب Qu'est ce qu'un emprunt linguistique? EOLE 2024 EOLE: Quelle langue parlons nous donc ? © SG CIIP Qu’est qu’un emprunt linguistique? Un est un mot ou une expression qu’un locuteur communauté emprunte à une autre langue, sans le traduire, mais en l’adaptant généralement aux règles morphosyntaxiques, phonétiques et prosodiques de sa (dite « d’accueil ») Le terme est d’ailleurs discutable dans la mesure où il n’y a jamais ni contrat dette où les mots n’ont pas être rendus… L’emprunt doit clairement distingué de l’héritage qui, pour français, correspond à l’évolution, par voie orale selon des processus complexes, latins germaniques (fr verre < lat vitrum) Chaque ainsi composée « autochtones », qu’elle a créés hérités ses racines, mots empruntés d’autres langues Le mécanisme l’emprunt suppose des contacts entre les les personnes Un d’abord effectué par individuel groupe ; certains sont ensuite adoptés langue, d’autres disparaissent Quelques définitions : « Acte lequel accueille élément d’une autre ; élément (mot, tour) ainsi incorporé » (Petit Robert, édition 1984) « Il y a linguistique quand parler A utilise et finit intégrer unité trait linguistique qui existait précedemment B que A ne connaissait l’unité emprunté sont eux mêmes appelés emprunts » (Dictionnaire de linguistique, Larousse, 1973) D’où viennent empruntés français ? Si découle large d’une évolution partir du latin, également beaucoup emprunté cette (album, maximum…), souvent dans second temps, l’intermédiaire des savants parfois d’ailleurs, hérité mot emprunté coexistent (sacrement serment, fragile et frêle, etc ) au grec (astronomie, dialogue, ), puis à l’italien, germaniques, enfin l’anglais – qui constitue bien évidemment source plus féconde aujourd’hui – très nombreuses autres langues Certains exhibent leur origine (paella, soprano, tee shirt), ont allures françaises, aussi sonorité leur orthographe, pourtant : pamplemousse, du néerlandais girafe, l’arabe paquebot, de l’anglais كتب تعليم اللغة الفرنسية مجاناً PDF اونلاين هي إحدى اللغات الرومانسية التي يتكلم بها نحو 80 مليون شخص جميع أنحاء العالم كلغة رسمية أساسية وحوالي 190 ثانية 200 آخرين مكتسبة وينتشر هؤلاء الناطقون حوالي 54 بلدا حول وهي الوحيدة الموجودة بالقارات الخمس بجانب الإنجليزية ابدأ رحلتك تعلم من هنا

إنضم الآن وتصفح بدون إعلانات
Qu'est-ce qu'un emprunt linguistique? - EOLE
كتاب

Qu'est-ce qu'un emprunt linguistique? - EOLE

ــ كاتب غير معروف

صدر 2003م
Qu'est-ce qu'un emprunt linguistique? - EOLE
كتاب

Qu'est-ce qu'un emprunt linguistique? - EOLE

ــ كاتب غير معروف

صدر 2003م
عن كتاب Qu'est-ce qu'un emprunt linguistique? - EOLE:
EOLE - Quelle langue parlons nous donc ?
© 2003 - SG / CIIP
Qu’est-ce qu’un emprunt
linguistique?
Un emprunt est un mot ou une expression
qu’un locuteur ou une communauté emprunte à une
autre langue, sans le traduire, mais en l’adaptant
généralement aux règles morphosyntaxiques,
phonétiques et prosodiques de sa langue (dite
« langue d’accueil »). Le terme emprunt est
d’ailleurs discutable dans la mesure où il n’y a
jamais ni contrat ni dette et dans la mesure où
les mots n’ont pas à être rendus…
L’emprunt doit être clairement distingué de
l’héritage qui, pour le français, correspond à
l’évolution, par voie orale et selon des processus
complexes, de mots latins et germaniques
(fr. verre < lat. vitrum). Chaque langue est ainsi
composée de mots « autochtones », qu’elle a
créés ou hérités de ses racines, et de mots
empruntés à d’autres langues.
Le mécanisme de l’emprunt suppose
des contacts entre les langues et entre les
personnes. Un emprunt est d’abord effectué
par un locuteur individuel ou par un groupe ;
certains sont ensuite adoptés par la langue,
d’autres disparaissent.
Quelques définitions :
« Acte par lequel une langue accueille un élément
d’une autre langue ; élément (mot, tour) ainsi incorporé.
» (Petit Robert, édition 1984).
« Il y a emprunt linguistique quand un parler A utilise
et finit par intégrer une unité ou un trait linguistique
qui existait précedemment dans un parler B et que A
ne connaissait pas ; l’unité ou le trait emprunté sont
eux-mêmes appelés emprunts. » (Dictionnaire de
linguistique, Larousse, 1973).
D’où viennent les mots empruntés par le français ?
Si le français découle dans une large mesure d’une
évolution à partir du latin, il a également beaucoup
emprunté à cette langue (album, maximum…), souvent
dans un second temps, par l’intermédiaire
des savants ; parfois d’ailleurs, mot hérité et mot
emprunté coexistent (sacrement et serment, fragile
et frêle, etc.). Le français a également beaucoup
emprunté au grec (astronomie, dialogue, etc.), puis à
l’italien, aux langues germaniques, enfin à l’anglais
– qui constitue bien évidemment la source la plus
féconde aujourd’hui – et à de très nombreuses autres
langues.
Certains mots exhibent leur origine (paella, soprano,
tee-shirt), mais d’autres ont des allures bien françaises,
aussi bien dans leur sonorité que dans leur
orthographe, et sont pourtant des emprunts : pamplemousse,
du néerlandais ; girafe, de l’arabe ; paquebot,
de l’anglais.
الترتيب:

#4K

0 مشاهدة هذا اليوم

#19K

20 مشاهدة هذا الشهر

#64K

4K إجمالي المشاهدات
عدد الصفحات: 5.
المتجر أماكن الشراء
مناقشات ومراجعات
QR Code
أماكن الشراء: عفواً ، لا يوجد روابط مُسجّلة حاليا لشراء الكتاب من المتاجر الإلكترونية
نتيجة البحث