📘 ❞ Les emprunts lexicaux peuls au français : Analyse linguistique et sociolinguistique à partir du journal Kabaaru ❝ كتاب ــ كاتب غير معروف اصدار 2000

كتب تعليم اللغة الفرنسية - 📖 ❞ كتاب Les emprunts lexicaux peuls au français : Analyse linguistique et sociolinguistique à partir du journal Kabaaru ❝ ــ كاتب غير معروف 📖

█ _ كاتب غير معروف 2000 حصريا كتاب Les emprunts lexicaux peuls au français : Analyse linguistique et sociolinguistique à partir du journal Kabaaru 2024 Kabaaru: : Analyse Kabaaru 1 INTRODUCTION Dans cet article* nous proposons de mettre en évidence les problèmes que posent dans le peuls1 la langue française Nous voudrions examiner ici, travers leur forme l’usage qu’en font locuteurs cette langue, principes fonctionnement des Le peul est une ouest atlantique parlée savane Sahel africain l’Atlantique Nil par un nombre important personnes vingtaine millions (Mohamadou 1998 390) Au Mali, elle occupe place importante parmi multitude d’autres bambara, sénoufo, soninké, songhay compte 936 000 locuteurs, soit 13 % population nationale (DNAFLA 1993a 29) Ses domaines d’utilisation sont nombreux système éducatif formel, comme matière médium d’enseignement pédagogie convergente2 ; non outil centres d’alphabétisation presse parlée, moyen d’information l’Office Radio Télévision Mali (ORTM) ainsi nombreuses stations radios privées écrite, communication كتب تعليم اللغة الفرنسية مجاناً PDF اونلاين هي إحدى اللغات الرومانسية التي يتكلم بها نحو 80 مليون شخص جميع أنحاء العالم كلغة رسمية أساسية وحوالي 190 ثانية 200 آخرين مكتسبة وينتشر هؤلاء الناطقون حوالي 54 بلدا حول وهي الوحيدة الموجودة بالقارات الخمس بجانب الإنجليزية ابدأ رحلتك تعلم من هنا

إنضم الآن وتصفح بدون إعلانات
Les emprunts lexicaux peuls au français : Analyse linguistique et sociolinguistique à partir du journal Kabaaru
كتاب

Les emprunts lexicaux peuls au français : Analyse linguistique et sociolinguistique à partir du journal Kabaaru

ــ كاتب غير معروف

صدر 2000م
Les emprunts lexicaux peuls au français : Analyse linguistique et sociolinguistique à partir du journal Kabaaru
كتاب

Les emprunts lexicaux peuls au français : Analyse linguistique et sociolinguistique à partir du journal Kabaaru

ــ كاتب غير معروف

صدر 2000م
عن كتاب Les emprunts lexicaux peuls au français : Analyse linguistique et sociolinguistique à partir du journal Kabaaru:
Les emprunts lexicaux peuls au français :
Analyse linguistique et sociolinguistique à partir du journal Kabaaru


1. INTRODUCTION
Dans cet article* nous nous proposons de mettre en évidence les problèmes que posent dans le journal Kabaaru les emprunts lexicaux peuls1 à la langue française. Nous voudrions examiner ici, à travers leur forme linguistique et l’usage qu’en font les locuteurs de cette langue, les principes de fonctionnement des emprunts.
Le peul est une langue ouest-atlantique parlée dans la savane et le Sahel africain de l’Atlantique au Nil par un nombre important de personnes : une vingtaine de millions de locuteurs (Mohamadou 1998 : 390). Au Mali, elle occupe une place importante parmi une multitude d’autres : bambara, sénoufo, soninké, songhay... et compte 936 000 locuteurs, soit 13 % de la population nationale (DNAFLA 1993a : 29). Ses domaines d’utilisation sont nombreux : dans le système éducatif formel, comme matière et médium d’enseignement en pédagogie convergente2 ; dans le système éducatif non formel, comme outil d’enseignement dans les centres d’alphabétisation ; dans la presse parlée, comme moyen d’information à l’Office de la Radio-Télévision du Mali (ORTM) ainsi que dans de nombreuses stations de radios privées ; dans la presse écrite, outil de communication du journal Kabaaru.


الترتيب:

#8K

0 مشاهدة هذا اليوم

#86K

9 مشاهدة هذا الشهر

#58K

5K إجمالي المشاهدات
عدد الصفحات: 19.
المتجر أماكن الشراء
مناقشات ومراجعات
QR Code
أماكن الشراء: عفواً ، لا يوجد روابط مُسجّلة حاليا لشراء الكتاب من المتاجر الإلكترونية